Por outras palavras, para algo ser engraçado, temos que pensar que é errado e certo, ao mesmo tempo. | TED | بمعنى آخر، ليكون شيئًا ما مضحكًا، يجب أن نفكر بطريقة تجعله خطأ ومقبولا في نفس الوقت. |
E para mim, esta cultura lindíssima, esta expressão lindíssima, é algo que quero captar através dos jogos. | TED | وبالنسبه لي, هذه الثقافه الجميله, هذه التعابير الجميله هو شيئ اريد تجسيده من خلال الالعاب |
Há pouco... apercebi-me de um fenómeno muito surpreendente, algo tão incrível... que desconfiei do meu próprio julgamento. | Open Subtitles | منذ لحظة صادفت ظاهرة مدهشة شىء خارق للغاية, و أشك فى قدرتي على الحكم عليه |
Se pensarem bem, afastamos o mito e ainda fica algo maravilhoso. | TED | إن فكرتم فعلا، تزيل الأسطورة ولا يزال هناك أمر مذهل. |
Vocês podem tentar manipular o vosso destino, tal como esta pessoa está a fazer, mas fazê-lo vai custar-vos algo. | TED | يمكنك محاولة التلاعب بمصيرك، مثل الذي يقوم به هذا الشخص، ولكن لابد أن يكلفك ذلك شيئاً ما |
E está destinado ao colapso por várias razões - razões algo Malthusianas - é que esgotamos os recursos. | TED | ومحتوم عليه بالانهيار لعدة أسباب شيء من الاسباب التي تتعلق بالمالتوس ,حيث تكون الموارد قد نفذت |
Quando a Bradbarreira surgiu para impedir as pessoas de sair, ela percebeu que algo estava mesmo muito mal. | TED | عندما صعد حاجز براد لإبقاء الأشخاص في الداخل، علمت أن هنالك شيءٌ خاطئ بشكلٍ بالغٍ يحدث. |
Veríamos algo assim, Uma imagem algo difusa da Terra, porque é um telescópio um pouco pequeno na órbita de Marte. | TED | سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ. |
Um malfeitor esperto, por outro lado, faz algo muito mais inteligente. | TED | من ناحية أخرى، فإن المهاجم الذكي يفعل شيئًا أكثر مهارة |
Então o que me acontece é que, ao criar algo artisticamente, o treinador em mim, também é despertado. | TED | وهذا ما يحدث معي هو أنني عندما أصنع شيئًا فنيًا، تستفيق تلك الشخصية المتعلمة بداخلي كذلك. |
— que é algo que aumenta o desejo sexual, possivelmente o chocolate. | TED | وهو شيئ يزيد من الرغبة الجنسية من الممكن أن يكون شوكولاتة |
Mas existe algo extremamente misterioso no campo de Higgs. | TED | ولكن هناك شيئ غامض جدا يتعلق بحقل الهيغز. |
Se não me tirares deste marasmo de tédio, farei algo drástico. | Open Subtitles | إذا لم تخرجنى من هذا المستنقع اللعين سأفعل شىء عنيف |
Sabe, algo aconteceu ao inseticida depois de entrar no seu sistema. | Open Subtitles | شىء ما حدث لك بعد ان دخلت تلك المواد جسمك |
A questão é que há algo que estes laboratórios têm a oferecer à sociedade e que é possível encontrar em qualquer outro sítio. | TED | الحقيقة أن هنالك أمر في هذه المختبرات حيث أنه يجب عليهم تقديم ما يصلون إليه إلى المجتمع في أي مكان آخر. |
E se eu não estiver interessado em algo, não o apreendo. | TED | و عندما ..إذا لم أجد أي أمر مشوقا فلا أفهمه. |
Trabalhámos para conseguir algo, e depois o que nos estimula se vai... | Open Subtitles | تقضي كل حياتك تعمل لأجل شيئاً ما وفجأة يذهب هذا الشئ |
Portanto, eis algo para pensar esta noite se beberam umas quantas. | TED | وهو شيء يجب ان تفكروا فيه الليلة ان شربتم كأسين |
Sra. Mortar contou para Senhorita Dobie que havia algo estranho sobre ela. | Open Subtitles | سيدة مورتر وهي تخبر آنسة دوبي بأن هنالك شيءٌ غريب عنها |
Acho que não posso ser culpada por algo que tu fizeste. | Open Subtitles | ولا أعتقد حقاً بأني ألام على أي شيءٍ فعلته أنت |
Porque você é o nosso irmão maior e jamais faria algo assim. | Open Subtitles | ؟ لإنك أخونا الكبير ومستحيل أن تفعل أمراً مثل ذلك فرانسيس. |
E parece-me que falamos muito sobre a 'nuvem', mas cada vez que colocamos algo na nuvem, cedemos um pouco de responsabilidade sobre ela. | TED | ويبدو لي أننا نتحدث كثيرا عن الخدمة السحابية، ولكن في كل مرة نضع شيئا على السحاب، نتنازل عن بعض المسؤولية عنها. |
Ora, isto é algo que as pessoas podem ver e apontar. | TED | و هذا شي يمكن ان يراه و يعلق عليه الناس |
- Quer provar algo, batendo em garotos vietnamitas por aí? | Open Subtitles | عليك ان تثبت شيئا ما ضرب الاطفال الفيتناميين بالجوار؟ |
- Cale-se! Tenho algo a dizer. - Olhe para as minhas mãos. | Open Subtitles | إسكتْ، عِنْدي شيءُ يجب ان اقولة هَلْ تَلقي نظرة على أيديي؟ |
Se há algo que conheço, é pornografia, está bem? | Open Subtitles | إذا كان هناك أمرٌ أعرفه, هي إباحيات, حسناً؟ |
Ele quer que fiquemos por algo que significa mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر |