ويكيبيديا

    "encontrou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عثر
        
    • وجدته
        
    • تجد
        
    • وجدتها
        
    • وجدها
        
    • وجده
        
    • وجدتِ
        
    • وجدوا
        
    • وجدتم
        
    • وجدتني
        
    • وجدني
        
    • وَجدَ
        
    • العثور
        
    • وجدتَ
        
    • قابل
        
    O rádio relatou que alguém encontrou um pedaço de casco queimado. Open Subtitles وذكرت الاذاعة ان شخصا عثر على قطعة محترقة من السفينة
    Ela encontrou uma no chão e era sobre a Miranda. Open Subtitles لقد وجدته على الارضيه . وكله يتحدث عن ميراندا
    Se não encontrou a máquina, não há nada para reportar. Open Subtitles إن لم تجد الآلة، فليس هناك ما أبلّغ عنه.
    Apareceu no jardim,... juntamente com a moça alemã que encontrou no caminho. Open Subtitles ثم ظهرت فى الحديقة بصحبة الفتاة الألمانية التى وجدتها فى طريقها
    Mas um deles encontrou isto, e estava no fundo das escadas. Open Subtitles ولكن أحدهم وجد هذه لقد وجدها أسفل السلالم هذا الصباح
    Quando o velho Russell o encontrou entre os presos do Forte Thomas... e o levou para sua casa, e lhe deu o seu nome. Open Subtitles عندما وجده روسيل الكبير وسط بعض سجناء الجيش في فورت توماس و أخذه إلى بيته، و منحه اسمه هرب ذلك الناكر للجميل
    Quando voltou da cozinha com o chá da Sr.ª Barclay, encontrou a porta fechada, e ouviu gritarem. Open Subtitles عندما عدتِ من المطبخ بالشاي الذي طلبته سيدتكِ وجدتِ الباب موصد
    Foi o meu pai que encontrou o vaso que continha a rainha. Open Subtitles أبي كان واحداً ممن وجدوا الجرة التي كانت تحتوي على الملكة
    Ele encontrou também, perto da toalha, pedaços de papel rasgados. Open Subtitles عثر أيضاً قرابة المنشفة على قصاصات من ورق باهت.
    Ouvi dizer que o Conselho encontrou uma falha no pré-contrato da rainha. Open Subtitles لقد سمعت بأن المجلس عثر على خلل في عقد الملكة السابق
    Tinha um filho de oito anos que a encontrou no chão do quarto, com a garganta cortada. Open Subtitles كان لديها صبي بالثامنة من عمره وقد عثر عليها بغرفة نومها بعد أن تم نحرها
    O corpo que encontrou era tão bom, tão credível, que só um exame científico provaria a fraude. Open Subtitles الجسم الذي وجدته كان متقناً لدرجة تصديقه هذا فقط فحص علمي مباشر.. ربما أثبت الخداع.
    - Não sei o que acha que encontrou, mas foi do totalmente errado para o completamente insano. Open Subtitles لست واثقا مما تظن انك وجدته لكنك انتقلت من كونك مخطئ تماما الى الجنون الكامل
    A polícia não encontrou nada no carro que desse um suspeito. Open Subtitles لمْ تجد الشرطة أيّ أدلّة في السيّارة للإشارة إلى الجاني.
    O irmão estava naquele avião que você encontrou hoje. Open Subtitles أخوه كان في الطائرة المحطمة التي وجدتها اليوم
    E a fórmula que o Carter encontrou no barracão? Open Subtitles وماذا بشأن التركيبة التي وجدها كارتر داخل السقيفة
    e a única coisa capaz de activar as armas de defesa Ancias que a SG-1 encontrou na Antárctida. Open Subtitles إنه الشئ الوحيد الهائل الطاقه لسلاح القدماء الدفاعي الذي وجده اس جي 1 بالأسفل في أنتراكتياكا
    Quando encontrou a porta fechada, chamou a polícia. Open Subtitles عندما وجدتِ الباب مغلقا اتصلتِ برجال الشرطة
    Senhor, a nossa equipa de caça encontrou estes extraterrestres perto da porta. Open Subtitles سيدي , مجموعة صيادينا وجدوا هؤلاء الخارجيين , بالقرب من البوابة
    Soube que encontrou uma cabra na cena do crime? Open Subtitles لقد سمعتُ أنكم وجدتم معزة في موقع الجريمة؟
    Está bem. No dia em que nos conhecemos, lembras-te que disse que estava pior que tu quando a Maryann me encontrou? Open Subtitles حسناً في اليوم الذي تقابلنا به ، أتتذكرين أنني قلت لك أنني كنت أسوء حالاً مما وجدتني عليه ماريان
    E foi... quando já desistira de procurar vampiros... que um vampiro me encontrou. Open Subtitles و عندما بدأت بالبحث عن مصاصي الدماء وجدني أحدهم
    Sr. Guttman, já encontrou o meu irmão? Open Subtitles السّيد جوتمان،لَهُ أنت وَجدَ أَخُّي لحد الآن؟
    É evidente que nos enganámos, porque ainda não os encontrou! Open Subtitles ومن الواضح أنك كنت على خطأ لعدم العثور عليهم
    encontrou o presente do perdão nas armas de fogo. Open Subtitles ولقد وجدتَ أنّ إطلاق النار هو هديّة للمسامحة
    Temos a certeza que se encontrou com Alva Zajic e Arnaud Dubois nas fontes termais de Bad Zurzach há 10 anos. Open Subtitles اعني اننا متاكدين من انه قابل الفا زاجك وارنو دوبوا منذ عشر سنين في الحمامات الساخنة خارج باد زورزاتش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد