ويكيبيديا

    "faz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • افعل
        
    • يجعلك
        
    • قم
        
    • إفعل
        
    • تفعلين
        
    • أفعل
        
    • تعمل
        
    • تجعل
        
    • يبدو
        
    • يعمل
        
    • منذ
        
    • فعل
        
    • تفعلينه
        
    • إفعلي
        
    • قومي
        
    Mulheres, crianças, essa treta toda. Faz isso já. Entrega-a à Bella. Open Subtitles نساء, أطفال, بلا بلا افعل ذلك الان , اوصلها لبيلا
    E tu conseguiste isso. Isso Faz a tua vitória duplamente, triplamente maior. TED وأنت حققت ذلك وهذا يجعلك تفوز مرتين.. بل ثلاثة مرات أكثر
    Vai e dá-lhes assistência por mim. Faz o teu trabalho. Open Subtitles اذهب هناك وساعدهم من اجلى اذهب , قم بعملك
    Isso é suicídio. Agora Faz aquilo que te apetecer, mas pensa nisto: Open Subtitles الآن ، إفعل ما تريد فعله لكن ، فكّرُ بشأن هذا
    Mãe, que se Faz quando se julga que se ama alguém? Open Subtitles أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟
    Estas são coisas que posso fazer a um objeto simétrico isso Faz com que pareça igual ao que era antes. TED كل هذا يشكل ما يمكن أن أفعل بشكل متماثل حتى أجعله على نفس الهيئة قبل أن أبدأ بتحريكه.
    A rotação da bola cria um diferencial de pressão no ar circundante que a Faz curvar na direção da rotação. TED تعمل الحركة اللولبية للكرة على إيجاد ضغط متباين في تدفق الهواء المحيط لكي تنعطف في اتجاه الحركة اللولبية.
    Se te mexeres, és um homem morto. Faz o que te digo. Open Subtitles اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به
    Nada na piscina, Faz o que tens a fazer, mas vai embora! Open Subtitles اسبح في البركة، افعل كل ما عليك القيام به، ولكن أخرج
    Sei o que se Faz com supositórios. Tire-os daqui! Open Subtitles أعرف ماذا افعل بالتحاميل أخرجهما من هنا فحسب
    Então, na fotografia, o verdadeiro sujeito não existe. Isto Faz com que queiramos ainda mais aquela pessoa. TED اذا, في التصوير, الموضوع الحقيقي غير موجود وهذا ما يجعلك ترغب اكثر في هذا الشخص
    Ser gananciosos não Faz de nós capitalistas, mas sim sociopatas. TED وكَونَك إنسان جشع لا يجعلك رأسماليًا، بل يجعلك مُختلّا.
    Faz o que tens a fazer e falamos quando isto terminar. Open Subtitles قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء
    Revista-os, e Faz o que for necessário para garantir que não voltam a fugir, mas não os mates. Open Subtitles فتشهم جيدا و إفعل كل ما هو ضرورى لمنعهم من الهرب ثانية و لكن لا تقتلهم
    O que é que Faz quando não está a investigar, Agente Starling? Open Subtitles ماذا تفعلين , حين تفرغين من اعمالك كشرطيه , ايتها العميله؟
    Faz a prova aqui. Traremos todo que quiseres do bazar. Open Subtitles أفعل التعديلات هنا سأحضر لك كل شيء من السوق
    Faz um favor a ti mesmo e põe-te andar. Open Subtitles لم لا تعمل لنفسك معروفا وتغادر هذا المعسكر.
    Alimenta o espírito do interesse mútuo, que Faz qualquer sociedade prosperar. TED إنه يُغذي روح المصلحة المشتركة التي تجعل أي مجتمع يزدهر.
    Temos que saber o que quer? Não Faz sentido para si? Open Subtitles عليك أن تعرف ماذا يريد ألا يبدو لك هذا منطقياً؟
    O que Faz o vosso cérebro quando aceita uma sugestão? TED الآن , ماذا يعمل دماغك عندما يأخذ الإيحاء ؟
    Eu não sou casada, mas Faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar. TED لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ
    Rick Kay é um wikipediano muito conhecido que Faz um enorme trabalho com o vandalismo, os embustes TED ريك كاي من أعضاء ويكيبيديا المشهورين الذي فعل مجهود جبار من العمل مع التخريب، والخداع
    Então o que é que Faz na sede do sindicato? Open Subtitles إذن ما الذي كنتي تفعلينه في بيت زعيمة الإتحاد؟
    Faz o que te disser e será tudo natural. Open Subtitles إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً
    Da próxima vez que fores contratada, Faz uma pesquisa. Open Subtitles في المرة القادمة التي تستأجرين بها قومي ببحثك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد