ويكيبيديا

    "isto não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا لا
        
    • هذا لم
        
    • هذا لن
        
    • هذه ليست
        
    • هذا غير
        
    • هذه لم
        
    • ذلك لم
        
    • أليس هذا
        
    • وهذا لا
        
    • هذا ليس
        
    • الأمر لم
        
    • وهذا ليس
        
    • هذا لَيسَ
        
    • ليس لهذا
        
    • هذا الأمر لا
        
    Para os Republicanos aqui presentes, Isto não deve ser partidário. TED مجددا، للجمهوريين هنا، هذا لا يجب أن يشكل انقساما.
    Mas Isto não é suficiente para fazer a diferença, certo? TED ولكن هذا لا يكفي لإحداث الفرق ، أليس كذلك؟
    Mas Isto não resolvia o grande problema que eu tinha com a Enron, porque na Enron, também há um elemento social. TED لكن هذا لا يحل المشكلة الكبيرة التي لدي مع إنرون بعد، لأن في حالة إنرون، هناك عامل إجتماعي أيضاً.
    Mas em breve eu iria saber que Isto não era tudo. TED ثم كنت لأتعلم مبكرًا أن هذا لم يكن كل شيء.
    Já foram tomadas medidas para que Isto não volte a acontecer. Open Subtitles على أية حال، خطوات أخذت لتأمين هذا لن يحدث ثانية.
    Isto não é uma aproximação assim tão grande nem estranha, TED الآن هذه ليست مسافة شديدة القرب أو غير عادية.
    A meio do projeto, os céticos disseram: "Isto não está a funcionar. Estão a meio do projeto genoma e concluíram 1% do projeto." TED وفي نصف مشوار المشروع، قال المشككون هذا لا يجدي. لقد مضى نصف المشروع وقد أنهينا واحد في المائة فقط من المشروع
    Jules, Isto não funciona com cassetes. Isto toca CDs. Open Subtitles جوليا هذا لا يشغل شرائط انه يشغل اسطوانات
    Isto não vai resultar. Não consigo falar da minha vida pessoal. Open Subtitles هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية
    Kitty, Isto não pode ser apenas sobre mim e a Lyn Taylor. Open Subtitles كيتي، هذا لا يمكن ان يكون فقط من اجل لين تايلر
    Lá porque nunca fizeste isto, não significa que não fosses capaz. Open Subtitles لمجرد أنك لم تفعل هذا لا يعني أنك لم تستطع
    Isto não é assim tão mau. Eu estou a usar uma camisola. Open Subtitles هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور.
    Isto não é representação, vamos levá-la para o sofá... rápido! Open Subtitles هذا لا ينفع ، لنضعها على الأريكة، بسرعة هيا
    Não pense que Isto não tem sido difícil para todos. Open Subtitles لا تعتقدي بأن هذا لم يكن صعباً على الجميع.
    Quer dizer, isto é Defcon Five, e eu tenho de fazer alguma coisa realmente assustador-- Isto não tem graça. Open Subtitles لكن هذا لم يحطم هذا الشاب كان يتبول فى الخامسه من عمره و أناأريد أن أفعل شىء
    A única coisa que prometo é que Isto não fica assim. Open Subtitles الوعد الوحيد الذي سأقطعه لك بأن هذا لم ينتهي بعد
    Sei que Isto não vai fazer sentido nenhum para ti, mas eu acho que nada disto é real, acho que estamos nalgum tipo de realidade alternativa. Open Subtitles أعلم أن هذا لن يشكل أى معنى لك ، لكنى لا أعتقد أن أيا من هذا حقيقيا أظن أننا غالبا فى واقع بديل
    Até confirmarmos tudo isto, não iremos dar o nome do restaurante... só diremos que é um dos preferidos de Beachwood. Open Subtitles حتى نتأكد من كل هذا, لن نصرح عن اسم المطعم سنقول فقط انه احد المطاعم المفضلة بمنطقة بيتشوود
    Isto não é uma boa experiência de ciência social. Portanto, para o fazer melhor, fiz a mesma experiência tal como descrevi antes. TED الآن، هذه ليست تجربة جيدة في العلوم الإجتماعية، لذا فقد قمت بتنفيذ نفس التجربة بصورة أفضل كما أوضحت لكم سابقاً.
    Isto não faz sentido nenhum. A febre desapareceu, vitais normais. Open Subtitles هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية
    Agora, Doris, talvez Isto não seja uma boa ideia. Open Subtitles الآن، دوريس، ربّما هذه لم تكن فكرة جيّدة
    Quero que saiba que Isto não foi fácil para mim. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أن ذلك لم يكن سهلًا عليّ
    Ouçam amigos, eu não sou muito agarrado à tradição, mas Isto não é muito ortodoxo pois não? Open Subtitles استمعوا ، يا أولاد أنا لست ممن يتمسك بالتقاليد. ولكن أليس هذا قليلا غير تقليدي؟
    Isto não devia surpreender-nos porque, na verdade, todos crescem. TED وهذا لا يفاجئنا، لأنه في الحقيقة الكل يكبر
    Isto não é uma ideia fora da nossa realidade. TED ان هذا ليس اختراعاً وهمياً .. شديد التفاؤل
    Bem... Eu aposto que Isto não veio da escola de medicina, veio? "O que fazer na seguinte situação... Open Subtitles حسناً, أراهن بأن الأمر لم يحدث خلال الدراسة أليس كذلك ؟ :ماذا تفعل خلال الموقف التالي
    Mafiosos são pessoas más e fazem coisas ilegais, e Isto não é... Open Subtitles أعني أن العصابات أشخاص سيئون ويفعلون أشياءً غير قانونية، وهذا ليس..
    Isto não é só um teste, como da primeira vez. Open Subtitles هذا لَيسَ فقط مجرد اختبار ، مثلما جِئنَا أولاً.
    Isto não tem nada a ver contigo. Tu ajudaste-me e estou-te grata. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بتحقيقك أنت ساعدتني و أنا ممتنة لك
    Sai de cima de mim. Isto não é sobre ti. Open Subtitles إليك عني أيتها الساقطة المجنونة هذا الأمر لا يعنيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد