Ora bem, O que aconteceu nos últimos 25 anos? | TED | حسناًن ماذا حدث خلال ال 25 سنة الماضية؟ |
Agora, O que aconteceu desde 1962? Queremos ver a mudança. | TED | والآن ماذا حدث منذ 1962؟ نريد أن نرى التغيير |
O que aconteceu realmente quando o Latour entrou no quarto? | Open Subtitles | ماذا حدث حقيقة عندما أتى لاتور الى الحجرة ؟ |
O que aconteceu comigo podia ter sido catastrófico, se não fosse o facto de eu ter acesso a uma boa cirurgia. | TED | ما حدث لي كان من الممكن أن يصبح كارثيا، لولا حقيقة أنني كنت قريبة جدا من العناية الجراحية الجيدة. |
Quando esses recifes reabriram à pesca, seis meses depois, ninguém estava preparado para O que aconteceu a seguir. | TED | عندما فُتحت المنطقة للصيد بعد ستة أشهر، لم يصدق أحد منا ما الذي حدث بعد ذلك. |
Não diz nada sobre o corpo. O que aconteceu com ele? | Open Subtitles | لم يذكروا أيّ شيء بشأن جثته ماذا حدث إلى جثته؟ |
Está bem, quatro hambúrgueres. Sabes O que aconteceu hoje? | Open Subtitles | حسناً، أربعة برجر بالجبن أتعرف ماذا حدث اليوم؟ |
Preciso de falar contigo. O que aconteceu ontem no carro? | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك ماذا حدث أمس فى السيارة |
Pode dizer-nos O que aconteceu, após terem ouvido o barulho? | Open Subtitles | هَلّ بامكانك أَنْ تُخبرُينا ماذا حدث بعدما سْمعتم الضوضاءَ؟ |
Não sei O que aconteceu. Algo saltou para cima de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث شئ ما عبرنى لأسفل السلم |
emilia ide dizer ao meu senhor O que aconteceu. | Open Subtitles | .. اميليا اذهبي واخبري مولاي وسيدتي ماذا حدث |
Viram O que aconteceu quando um dos guardas lhe atirou o bastão? | Open Subtitles | هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟ |
Enviaram-nos para cá para saber O que aconteceu ao oxigénio. | Open Subtitles | حسنا, لقد أرسلونا هنا000 لكى نكتشف ماذا حدث للاكسجين |
Não sei ao certo O que aconteceu em Misericorde. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالتأكيد ماذا حدث في ميسيريكورد |
Quer aconteça convosco ou com alguém que conheçam, registar e denunciar O que aconteceu pode melhorar a forma como falamos destes problemas. | TED | سواء حدث ذلك لكم أو لأحد تعرفونه، فتسجيل ما حدث والإبلاغ عنه، من الممكن أن يطور طريقة تناولنا لهذه القضايا. |
Mas como humanos com coração, podemos todos regozijar-nos com a unidade da vida, e talvez possamos mudar O que aconteceu naquela caverna sagrada. | TED | وكبشر يمتلكون قلوبًا، نستطيع جميعًا أن نبتهج في وحدة الحياة، وربما يمكننا أن نغير ما حدث مرة في ذلك الكهف المقدس. |
Mas O que aconteceu a seguir teve qualquer coisa de milagroso. | TED | ولكن ما حدث بعد ذلك كان لا يقل عن معجزة. |
Tu devias alimentar mais o teu, também. O que aconteceu? | Open Subtitles | أنت تغذي قطتك كثيراً، أيضاً ما الذي حدث لك؟ |
Primeiro, tem de responder a umas questões sobre O que aconteceu hoje. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ أن تُجيبي على بضعة أسئلة تتعلّق بما حدث اليوم |
Está pronto para nos contar O que aconteceu aqui ontem à noite? | Open Subtitles | هل أنت جاهز لتخبرنا ماذا جرى هنا ليلة أمس .. ؟ |
Não vês que se trata de saberes O que aconteceu ao Al? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ تَرى هذا لَسْتَ عنك إكتِشاف ماذا حَدثَ إلى ا؟ |
Porque sou um veterano e ainda não percebi O que aconteceu. | Open Subtitles | لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط |
Ainda não sabemos O que aconteceu. Estamos preparando as comunicações. | Open Subtitles | لا ندرى ما الأمر بعد نحن نحاول الاتصال بالمجرمين |
Só vim a esta espelunca para poder estar com ela. E O que aconteceu à minha grande sandes? | Open Subtitles | لم آتي لهذا السخف إلا لأكون معها، وماذا حدث لشطيرتي الكبيرة؟ |
Bem, não sei O que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
O que aconteceu àquele revólver de punho em madrepérola? | Open Subtitles | ولكنى تساءلت عما حدث لهذا المسدس اللؤلؤى ؟ |
- O que aconteceu com a filha do Enrique? | Open Subtitles | ما الخطب بأبنة (انريكي) ؟ ليس هناك خطب بها |
O que aconteceu no palco no domingo não foi um acidente. | Open Subtitles | الذي حَدثَ على المسرح الأحدَ الليل، ذلك كَانَ لا حادثَ. |
Seria mais fácil se descobríssemos O que aconteceu aos amigos dela. | Open Subtitles | بالتأكيد كان ليكون أمرًا سهلاً لو عرفنا مالذي حصل لأصدقائها |
A branquela quer saber O que aconteceu à Sra. Shepherd. | Open Subtitles | الخبز الأبيض تريد أن تعرف ماذا حل بالآنسة شيبارد |