ويكيبيديا

    "serviço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خدمة
        
    • العمل
        
    • المهمة
        
    • خدمتك
        
    • الخدمه
        
    • الواجب
        
    • بخدمة
        
    • مهمة
        
    • خدمته
        
    • الخدمة
        
    • بالخدمة
        
    • خدمه
        
    • للخدمة
        
    • الخدم
        
    • بالعمل
        
    Quanto? Essa história valeria 5.000 dólares para qualquer serviço de notícias. Open Subtitles هذة القصة ربما تساوى خسمة الاف إلى أى خدمة أخبار
    Estarão seguras. Eu estou sempre aqui. Não há serviço de quartos. Open Subtitles ستكون بامان , أنا موجود دائماً لا توجد خدمة غرف
    Acho que alguns meses de serviço isolado, talvez nas Relações Públicas, devem fazer com que o Major volte à sua boa forma. Open Subtitles أظن أن عدة شهور بعيداً عن الخدمة فى المخابرات.. ربما العمل فى العلاقات العامة ستعيد الميجور إلى حالته الطبيعية ..
    Sim. Ofereceu-me o serviço, aqui há uns meses. Não o aceitei. Open Subtitles تقابلنا ، وعرض علي العمل قبل بضعة اشهر ، ورفضته
    Olha, ainda tenho a outra metade. Ainda posso terminar o serviço. Open Subtitles أسمع, لازلت أملك نصف الكربونايت لازلت قادرا على انها المهمة
    Mas acho que já não há serviço de quartos, meu amor. Open Subtitles لكنني .. أعتقد أن خدمة الغرف أنهت عملها .. حبيبتي.
    Só estamos a perguntar que forneças um serviço adicional. Open Subtitles نحن نطلب منك أن تقدّم خدمة إضافية واحدة.
    Mas fornecemos um serviço, e merecemos ser pagas porque comeu esse serviço. Open Subtitles لقد قدمنا لكى خدمة و يستحق ان نقبض لأنكى اكلتى الخدمة
    Nós somos da Heartland Play Systems, serviço do Consumidor. Open Subtitles نعم، نحن من شركة هارتلاند للألعاب، خدمة المستهلكِ.
    Compartimento oito ao serviço da União Soviética, Camarada Capitão. Open Subtitles المقصورة ثمانية فى خدمة الاتّحاد السّوفيتيّ, كابتن الرّفيق
    É um serviço de chamadas diferidas. Uma rapariga vai ligar-lhe. Open Subtitles هذه خدمة إعادة الأتصال بنت سوف تتصل بك لاحقاً
    Se me permite sugerir, sr. Snyder... há três tipos que fizeram uns serviço de entrega para nós. Open Subtitles يمكننى أن أقترح يا سيد سنايدر ثلاث أشخاص قاموا بقليل من العمل معنا من قبل
    Às vezes, depois do serviço, dou comida aos pássaros. Open Subtitles أحيانا بعد العمل أذهب للمتنزه و أطعم الطيور
    Tu vens com estas péssimas ideias e fazes um péssimo serviço. Esquece! Open Subtitles أكتسبتى هذه الأفكار اللعينة , وبعد ذلك تقومين بهذا العمل اللعين
    Ele nunca se tinha enfrascado em serviço antes. Nós precisamos dele Capitão. Open Subtitles هو لم يسًكر أبدًا في العمل فيما مضى نحتاج إليه, كابتن
    Vendo essa batata andar pelo quarto realmente faz o serviço. Open Subtitles رؤية هذا البطاطس يتجول في الغرفة قد أتم المهمة.
    Quando estiveres pronto a aprender, estarei ao teu serviço. Open Subtitles عندما تكون مستعدا للتعلم , سأكون في خدمتك
    A questão da igualdade de armamentos na Alemanha, serviço militar... Open Subtitles ما قالوه عن المساواه في التسلح و الخدمه العسكريه
    Eu sempre senti que tinha de estar de serviço o tempo inteiro. Open Subtitles شعرت دائما بأنّني كان يجب أن أكون في الواجب طوال الوقت
    Um agente com 15 anos de serviço, e três citações Presidenciais, ou uma escumalha branca, com registo criminal? Open Subtitles عميل بخدمة 15 سنة بالإشادة بثلاثة بطولات رئاسية أو شخص من طبقة متدنية بسجل سئ ؟
    Eu posso pagar dois cognacs, mas estou de serviço. Open Subtitles يمكنه أن يتحمّل الكونياك لكن أنا في مهمة
    Durante esse período e durante a Guerra Global contra o Terrorismo, houve 5440 membros do serviço ativo mortos em ação. TED خلال هذه الفترة وفترة الحرب العالمية على الإرهاب، قُتل 5440 فرد أثناء فترة خدمته.
    Mas podem fazer a diferença no serviço público neste preciso momento. TED ولكن يمكنك صناعة الفرق في الخدمة المدنية في الوقت الحالي.
    Na próxima semana, ela entra ao serviço no castelo. Open Subtitles سوف تقوم بالخدمة هنا فى القلعة الأسبوع القادم
    Se tiverem um pedido, enviem-mo ao cuidado do serviço de Rádio do Exército. Open Subtitles لوكانلديكطلب ارسلهلى, خدمه راديو القوات المسلحه
    Estou com a ficha confidencial de serviço do Bradley Martin. Open Subtitles انا وضعت يدى على ملف برادلى مارتين السرى للخدمة
    Eram 23:02 quando voltei a subir pela escada de serviço. Open Subtitles كانت 11 إلا دقيقتان عندما صعدت خلال سلم الخدم مجدداً
    Perguntaram se estou interessado no serviço a tempo inteiro. Open Subtitles حسنا,لقد سألوني ان كنت مهتما بالعمل بشكل دائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد