Vais ser o alibi para os enganar a todos. Que tal? | Open Subtitles | عليك ان تملك الذريعة لخداعهم جميعا هل هكذا يبدو ذلك؟ |
Não Vais um abraço ao teu velho amigo Santos? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تعانقي صديقك القديم سانتوس؟ |
Só porque o Johnny Friendly te avisou para não ires, tu Vais. | Open Subtitles | ستذهب الى هناك لان جونى فرندلى حذرك الا تذهب الى هناك |
Áudio: ♫ Hei! ♫ ♫ Tu estás bem ♫ ♫ Vais ficar bem ♫ Ze Frank: Esta uma das melhores, a sério. | TED | تسجيل: ♫ مرحى ♫ ♫ أنت بخير ♫ ♫ ستكون جيدا ♫ زي فرانك: فكان هذا من المجموعة الأفضل, حقا. |
O teu pai disse-me que Vais em breve para o estágio. | Open Subtitles | شكرا لك. وقال والد الخاص بك كنت ذاهب للعمل التدريب. |
Vamos. Espera, espera. Querida, não Vais a lado nenhum. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، عزيزتي لن تذهبين إلى أيّ مكان |
Mas tu Vais pensar que passou mais tempo, aqui fora ao sol. | Open Subtitles | ولكن عليك ربما اعتقد انها لفترة أطول ، هنا في الشمس. |
Vais fazer uma jogada, ou tenho eu de fazer tudo? | Open Subtitles | هل ستقوم بحركة أم أن علي القيام بكل شيء؟ |
Escuta. Quando o Frederick crescer, Vais contar sobre a Lilith? | Open Subtitles | اسمع,عندما سيكبر فريدريك هل ستخبره بما فعلت لليلث لك؟ |
Vais mudar o disco ou vou ter que incomodá-lo? | Open Subtitles | أشبه بحاسة سادسة. هل ستغيّر موقفك أم أناديه؟ |
Vais negar-me a oportunidade de olhar para a tua radiante beleza? | Open Subtitles | هل سوف تنكرين على الفرصة كي أنظر إلى جمالكي المتألق؟ |
Se não Vais para casa depressa, a tua família chama a polícia. | Open Subtitles | إذا لم تذهب إلى البيت قريبا عائلتك ستذهب للشرطة لتبحث عنك |
Tu Vais por esse lado, eu vou por este lado. | Open Subtitles | أنت تذهب من هذا الطريق وأنا سأذهب إلى هناك |
Quando chegares a casa Vais dizer-lhes o que te fiz, certo? | Open Subtitles | عندما تذهب للمنزل ستخبرهم بما فعلته بك , صحيح ؟ |
Ouve, Vais telefonar e dizer-lhe que vou ter com ele de manhã. | Open Subtitles | الآن، انظر. أنت ستتقدم هناك وتخبر كيفير أنى قادم فى الصباح |
Tens 21 anos e Vais a caminho duma grande cidade: | Open Subtitles | أنت في الـ 21 من عمرك و نحن فيطريقنالمدينةكبيرة: |
Se Vais buscar uma cerveja, esta é a última. | Open Subtitles | إن كنت ذاهب لتناول البيرة فهذه آخر واحدة. |
Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا |
Não me lembro de ter aqui uma parede. Como Vais, Jammer? | Open Subtitles | لاأذكر اننى وضعت حائط هنا , كيف حالك جامر ؟ |
Mas se só Vais para ires atrás do Bernsen, para tornares-te como ele, isso parte-me o coração. | Open Subtitles | لكن لو أنكي فقط ذاهبة كي تتبعي بيرنسون. كي تصبحي مثله تماماً فذلك يحطم قلبي |
Agora és um homem, Calígula. O que Vais fazer? | Open Subtitles | الآن أصبحت رجلاً يا كاليغولا ماذا ستفعل ؟ |
Lá pela 10ª reunião escolar, ainda Vais estar de castigo. | Open Subtitles | إعادة لم شمل المدرسة العليا العاشر أنتِ ستكوني مُعاقبة |
Sim, certo. Não me Vais desenhar porque eu vou... está bem assim? | Open Subtitles | أنت على حق ستقومين برسمي الآن لأنني حسناً هل هذا جيد |
Se Vais matar o senhor do gelo, rapaz, é bom que aprendas a viver com a dor. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي قتل سيد الجليد, أيها الشاب فالأفضل أن تتعلم كيف تعيش مع الألم |
Vais sair-te bem. Lembra-te de tudo o que te ensinei. | Open Subtitles | ستكونين رائعة فقط تذكري كل شيء علمتك ِ اياه |
Tu consegues, Cinderella, tu consegues, e Vais ficar maravilhada. | TED | يمكنكم القيام بذلك، يمكنكم القيام بذلك، وسوف تدهشون. |
Se formos ao zoo, tu é que Vais connosco. | Open Subtitles | إذا نَذْهبُ حديقةَ الحيوانات، أنتَ الذي تَذْهبُ مَعنا. |