ويكيبيديا

    "bunu hak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تستحق ذلك
        
    • أستحق هذا
        
    • أستحق ذلك
        
    • تستحق هذا
        
    • استحق هذا
        
    • تستحقين ذلك
        
    • تستحقين هذا
        
    • يستحقون ذلك
        
    • استحق ذلك
        
    • يستحق هذا
        
    • تستحقّ ذلك
        
    • نستحق هذا
        
    • يستحقون هذا
        
    • استحققت ذلك
        
    • استحقيت ذلك
        
    Aynaya baktığımda saçlarım filan daha yumuşak olsaydı, çünkü o Bunu hak ediyor. Open Subtitles ربما أستطيع الحصول على .. شعر أنعم، لأنها تستحق ذلك
    Garsona iyi bir bahşiş bırakın. Bunu hak ediyor. Open Subtitles واترك للنادلة اكرامية جيده لانها تستحق ذلك
    Efendim, eğer bugün bir şeye dokunduysam özür dilerim ama Bunu hak etmiyorum. Open Subtitles . سيدي، إذا أغضبتك اليوم بالخارج . فأنا أسفة، لكنني لا أستحق هذا
    Tanrı biliyor ya, Bunu hak etmiyorum ama size minnettarım. Open Subtitles يعلم الرب أننى لا أستحق ذلك لكنى حقاً ممتن
    Bir restoran açmayacaksan Bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles أنصت ، لو لم تقم بعمل المطعم فأنت إذن لا تستحق هذا
    Yine de Bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Müzik Bunu hak ediyordu. Open Subtitles الموسيقى تستحق ذلك ترجمة: ريهام ميتال يرجى الحفاظ على حقوق المترجم
    Çocuklarımızı bizim gibi sevecek kadar aptalsa, Bunu hak ediyor. Open Subtitles لـو أنها غبية بما يكفي لتـحب أولادنـا بقدر مانحبهم نحن إنـها تستحق ذلك
    Kardeşin Bunu hak ediyor. - Sen de ediyorsun. Open Subtitles . أختك تستحق ذلك , كذلك أنتى . نحن لدينا والد
    Ben Bunu hak etmiyorum. Bunu halledeceğim. Open Subtitles إننى لا أستحق هذا . إننى أسف حقاً , يا شباب
    Ben de Bunu hak ettiğime oldukça eminim. Yerinize oturun, Albay. Open Subtitles أنا واثق أنني أستحق هذا أيضاً اجلس يا سيادة العقيد
    Çoğu kez kendi kendime dedim ki "Bunu hak etmiyorum" çünkü sana çok pahalıya mal oldu. Open Subtitles أحياناً أفكر بأني لا أستحق ذلك لأنه كان على حساب سعادتك
    Hayatımın çok kolay olduğunu, Bunu hak etmediğimi kendisinin ne kadar zorlandığını bilmediğimi söylerdi ve... Open Subtitles وتخبرني بأنني لا أستحق ذلك .. وأنني لا أعرف كم من الصعب أن أكون هي
    Asistanıma bir teşekkür. İnanın bana, Bunu hak etti. Open Subtitles إنها هدية إلى مُساعِدتي، إنها فعلاً تستحق هذا
    İyi birine benziyordu. Onun Bunu hak etmediğini biliyorum. Open Subtitles إنها تبدو لطيفة للغاية، وأعلم أنها لا تستحق هذا
    Yine de Bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Her ne kadar Bunu hak ediyor olsan da ne yazık ki kalitemi bozamam. Open Subtitles إنني أرقى من أن أفضحكِ حتى إن كنتِ تستحقين ذلك
    Buna karpal tünel sendromu deniyor ve açıkçası Bunu hak ediyorsun. Open Subtitles إنها تدعى متلازمة النفق الرسغي وبصراحة شديدة أنت تستحقين هذا
    Madem bazı insanlar Bunu hak etmez yapacak bir şey yok. Open Subtitles إن كان هناك أناس لا يستحقون ذلك فليس بوسعك عمل شيء
    Tanrı da Bunu hak ettiğini biliyor ama bacaklarımda sorun yok. Open Subtitles ...الرب يعرف انى استحق ذلك لكنى اعرف ان ساقى كانت سليمه
    Bunu hak etmediğini söyleyemezsin, öyle değil mi? Open Subtitles لا يمكنك أن تقول أنه لم يكن يستحق هذا ، أليس كذلك؟
    Sürekli hayatının en kötü dönemini hatırlatıyorum. Bunu hak etmiyor. Open Subtitles أنا تذكير دائم لأسوأ أوقات حياتها، وهي لا تستحقّ ذلك.
    Ayrıca, çok çalıştık. Bunu hak ettik. Open Subtitles كما أننا كنا نجتهد في عملنا جداً نحن نستحق هذا
    Kızı tanıyorum. Annesini tanıyorum. Bu insanlar Bunu hak etmiyorlar. Open Subtitles أعرف الفتاة، أعرف أمها هؤلاء الناس لا يستحقون هذا
    Bunu hak ettiğimi düşünüyorum. Open Subtitles اعتباراً على سجلّي الأكاديمي و ذكائي ظننت أنني استحققت ذلك
    Muhtemelen Bunu hak ettim zaten ama ona da söylediğim gibi bütün o esip gürlemesi falan beni tahrik etti, tamam mı? Open Subtitles لا, ربما انا استحقيت ذلك , لكن مثلما اخبرتها كل غضبها لفت نظري وجذبني, حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد