Ama söylemek gerekirse... ...Herkes her defasında "Yavru babuna ne oldu?" | TED | ويجب ان اقول لكم ان الجميع يسأل ماذا حدث للقرد الصغير |
Herkes bütün semptomları göstermez ya da aynı boyutta ve yoğunlukta deneyimlemez. | TED | لا يعاني الجميع من هذه الأعراض، أو مرت عليه بنفس القدر والكثافة. |
Örnekler gösterip duruyorum, Herkes var olan şeyleri yeniden kullanıyor. | TED | أواصل عرض أمثلة حيثُ يعيدُ الجميع كل شيء في الموقع. |
Biliyorum, Herkes çocuklarının dünyaya gelmiş en şahane, en güzel çocuklar olduğunu düşünür. | TED | أعرف أن الجميع يظن أن أطفالهم هم الأكثر روعة، والأكثر جمالاً على الإطلاق. |
Bu yüzden bazen bu matematiği yapan Herkes gibi hissetmemiz sürpriz olmaz. | TED | إذاً ليس من المفاجئ أن نشعر أحياناً بأن الجميع يتداولون هذه الخرافات. |
Ve belki de bunda biraz doğruluk payı vardı, çünkü düşündümki eğer yürümeye başlarsam Herkes, bilirsiniz, takip ederdi. | TED | ربما كان فيما يقولون شيء من الحقيقة، لأنني كنت أعتقد أنني إذا بدأت في المشي سيتبعني الجميع في ذلك. |
Herkes teklifimi kabul etti ve yıllar boyunca bulaşık yıkama sistemimiz böyleydi. | TED | الجميع وافق على اقتراحي. ولمدة سنين، كان هذا نظام تنظيف الأطباق لدينا. |
Herkes tıklar ve yorum yapar sevseler de, nefret etseler de. | TED | ينقر الجميع عليها ويعلق الجميع عليها، سواء أكانوا يحبونها أم يكرهونها. |
Aslında, eğer Herkes sıfırı seçerse, oyun Nash Dengesi olarak bilinen noktaya ulaşacaktır. | TED | وبالفعل، إذا اختار الجميع الصفر، سوف تصل اللعبة إلى ما يعرف بتوازن ناش. |
Ama artık, Herkes fillerin suda yaşayan bir atası olduğunu kabul ediyor. | TED | و لكن في هذا الوقت الجميع اتفق على وجود اسلاف مائية للفيلة. |
Ama Herkes golf toplarını çalılıklarda ya da çukurlarda arardı. | TED | وكان الجميع يذهب بحثا عنها بين الشجيرات وبين ساحات الرمال |
Hiç kimse işini kaybetmedi ve Herkes çalıştığı işin karşılığını aldı. | TED | لم يفقد أحد وظيفته، وتمت مكافأة الجميع على العمل الذي أنجزوه. |
Herkes bütün gün dışarıdayken bu apartmanda yalnız kalmaktan sıkılıyorum. | Open Subtitles | أشعر بالوحدة في هذه الشقة عندما يغادر الجميع طوال اليوم. |
Farkındasın, değil mi? Herkes uyurken burada olman biraz garip. | Open Subtitles | اتعلم, انه لمن المضحك ان نكون هنا بينما الجميع نيام |
Herkes artık epey iyileştiğini söylüyor. Temiz hava, istirahat ve bolca güzel yemekler. | Open Subtitles | الجميع يقولون أنك أفضل كثيراً الآن الهواء النقى و الراحة و الطعام الجيد |
Ağabeyim bu civardaki en iyi çocuktu, Herkes böyle derdi. | Open Subtitles | كان المرحوم اخوى افضل شاب فى الجوار وهذا راى الجميع |
Tüm Ezzel oğulları ve babaları öldürüldüler ve ölmeyen Herkes gidiyor. | Open Subtitles | الولدين إيزيل وأبوهما قُتلوا جميعاً وكل من لم يمت قد غادر |
Gerçek şu ki disleksisi olan kişiler her şeyi Herkes gibi görüyor. | TED | الحقيقة هي أنَّ المصابين بِعُسْرِ القراءة يرَون الأشياء كما يراها بقيَّة الناس. |
Ve kelimenin tam anlamıyla her konuşmayı kaydediyoruz. Böylece Herkes her şeyi görebiliyor. Bu şekilde yapmasaydık, bir fikir meritokrasisi oluşturamazdık. | TED | ونقوم بتسجيل جميع المحادثات حرفياً والسماح للجميع برؤية كل شيء. لأننا إن لم نفعل ذلك، لن نتمكن من نشر ثقافة الجدارة. |
Herkes oraya, 7, 8, 9 ve 10 numaralı gişelerin önüne. | Open Subtitles | جميعكم قفوا أمام الكاونترات رقم عشرة وتسعة وثمانية وسبعة , الآن |
Dolayısıyla bizim Herkes için tek beden modelinden uzaklaşmamız gerekiyor. | TED | ولذلك، يجب أن نتحرك بعيداً عن نموذج المقاس الواحد للجميع. |
Herkes müziği tam anlamıyla tecrübe edebilir, bizim sadece farklı aletler yapmamız gerekiyor. | TED | أي شخص يمكنه تجريب الموسيقى بطريقة معمقة نحن فقط بحاجة لصنع أدوات مختلفة |
Tamamen sanal gerçekliğe girelim ve Herkes siber uzayda buluşsun. | TED | سنستعمل كلنا تقنية الواقع الافتراضي، ونلتقى جميعا في الفضاء الإلكتروني. |
İçeriye giren Herkes adam olduğunu düşünür, ama gerçekte ne olduklarını biliyor musun? | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يَدْخلُ السجن يَعتقدُ نفسه رجل، لَكنَّك تَعْرفُ ماذا يكون حقاً؟ |
- Aynen ben de! - Bu çok oldu. Herkes çok ileri gidiyor. | Open Subtitles | ـ ذلك تعدّى حدوده ، الكلّ تعدّى حدوده ـ أنا خارج من هنا |
Neredeyse Herkes onlara nasıl ulaşılacağına dair net detaylar vermişti. | TED | تقريبًا جميعهم أرسلوا لي تفاصيل دقيقة عن طريقة الوصول إليهم. |
Herkes neden burada olduğunu biliyor. Yeni bir platformu devreye sokacağız. | Open Subtitles | تعلمون جميعًا سبب حضوركم هنا، سنقوم بكشف الستار عن منصة جديدة |
Kime güvenebileceğimi bilmiyorum. Herkes bu işe bulaşmış, şey hariç. | Open Subtitles | لا أعرف بمن أثق كلهم متورطون فى هذا , إلا |