ويكيبيديا

    "kadın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرأة
        
    • امرأة
        
    • نساء
        
    • السيدة
        
    • النساء
        
    • أنثى
        
    • المرأه
        
    • أمرأة
        
    • الإمرأة
        
    • فتاة
        
    • الفتاة
        
    • امرأه
        
    • إمرأه
        
    • للنساء
        
    • نسائية
        
    Bize nefret mailleri gönderen kadın düşmanı yöneticiyi bir Big 10 okulundan kovdurduk. TED لقد استطعنا ان نعزل عن العمل مدراء عنصرين تجاه المرأة من 10 مدارس
    Neden kadın ve erkeğin benzer olduğunu düşünmek isterler bilemiyorum. TED ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان
    Bu kadın kendini zehirli fosfora mağruz bırakacak, bakırdan kaynaklanan iki kiloya yakın zehirli kurşunu çocuklarının ortamına salacak. TED هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس.
    O düşkünler evinde, ölmek üzere olan 31 kadın ve erkek kalıyordu. TED في ذلك الدير وكان هناك 31 رجلا و امرأة على أعتاب الموت
    Bir araştırmada, kadın kodlayıcılar benim gibi cinsiyetlerini gizlediklerinde kodlarının erkeklere oranla yüzde dört daha fazla kabul edildiği bulunmuş. TED ووجدت دراسة أخرى أنه عندما أخفت نساء مبرمجات جنسهن على منصة، مثلي، تم قبول برمجتهن أكثر من الرجال بأربعة بالمائة.
    Ve ikimiz için de bu diyalog, kadın Yürüyüşü konusunda hemfikir olmasak da birbirimizin bakış açısını anlamamızı sağladı. TED وفي رأينا، سمح لنا هذا الحوار أن نفهم وجهة نظر بعضنا البعض بخصوص مسيرة المرأة على الرغم من اختلافنا.
    Bana o mektubu yazan kadın da kendini sıkışmış hissediyor. TED المرأة التي كتبت لي تلك القصة، هي أيضا تشعر بالحصار.
    kadın bir nöroloğa gitmiş, nörolog bu duruma hayran kalmış. TED ذهبت هذه المرأة إلى طبيب أمراض عصبية وقد أذهله الأمر
    Ama tuhaf olan şu ki görünüşe göre bu kadın bir sabır modeliydi. Open Subtitles ولكن الشئ الغريب ايها السادة, هو ان, هذه المرأة كانت ظاهريا نموذجا للصبر,
    Bir kadın hastane dışında her yere makyaj malzemeleri parfümü ve mücevherleriyle gider. Open Subtitles لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات
    Bir kadın hastane dışında her yere makyaj malzemeleri parfümü ve mücevherleriyle gider. Open Subtitles لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات
    Burada kadın başına çok bebek sayısına sahip ülkeler oldukça düşük gelire sahipler. TED البلدان التي لديها العديد من الأطفال لكل امرأة هنا، لديها دخل منخفض جداً.
    Rus kökenli bir kadın olarak, neredeyse hayatı boyunca orada yaşamış olmasına rağmen, her zaman biraz yabancı hissetti. TED كانت دائمًا تشعر بأنها دخيلة على المجتمع، بالرغم من أنها قد عاشت هناك معظم حياتها، امرأة من أصل روسي.
    Yıllar önce Güney Kutbu'nda kayak yapan ilk kadın olmuştu. TED قبل عدة سنوات، أصبحت أول امرأة تتزلج إلى القطب الجنوبي.
    Bu arada, ABD ekibindeki ikinci koşucu Chryste Gaines dünyadaki en hızlı kadın. TED وبالمناسبة فإن كريستي جينز، المتسابقة الثانية بالمنتخب الأمريكي هي أسرع امرأة على الأرض.
    O kalabalıkta kadın ve çocuklar olduğunu fark ettiniz mi? Open Subtitles جنرال هل كنت تدرك وجود أطفال و نساء في التظاهرة؟
    İffetli kadın dediğin sabaha kadar zikreder, öyle değil mi? Open Subtitles السيدة المحتشمة تحب التأمل عند الفجر , أليس كذلك ؟
    Bir kadın ailesinde 15 belki de 20 kişiyi kaybediyor TED بعض النساء فقدن 15 , 20 شخصاً من افراد عائلتها
    Allah insanı bir kadın ve bir erkekten yarattı Amr, seni karnında taşıyan anaya saygın, bütün kadınlara yansımalı. Open Subtitles خلق الله الإنسان من ذكر واحد و أنثى واحدة عمر , يجب عليك أن تحترم رحم الأم التى أنجبتك
    O bir kadın gibidir. Eğer ona doğru şekilde davranmazsan hayatını ıstıraba çevirir. Open Subtitles انها مثل المرأه, اذا لم تعرف كيف تتعامل معها صح ستجعل حياتك تعيسه
    Bunu.. ...köyümdeki yaşlı kadın... ...çocuklarını kaybetmiş kadın için yapıyorum. TED أفعل هذا بسبب أمرأة عجوز في قريتي الآن، فقدت أولادها.
    Evet. Ondan hoşlandığını çok sert bir şekilde reddettiğin kadın. Open Subtitles الإمرأة أنت لذا بإصرار المُنكَرة سَيكونُ عِنْدَها أيّ جاذبية إلى.
    Peki Jane idealindeki kadın ise hiç tanımadan nasıl bileceksin? Open Subtitles ماذا لو كانت جان فتاة أحلامك لكنك لن تعرف ابداً
    Ya da sevdiği kadın bir süper kahraman ile beraber olmak istemiyordur. TED أو ربما الفتاة التي يحبها لا تريد أن تكون مع شخص خارق.
    Kadınların kadın gibi olmasını ister. Her şey yolunda gidecek Open Subtitles ليس كبيرا على امرأه ببنطلونها المتناسق, سيكون الوضع على مايرام
    Karın olacak bir kadın. Dünyada hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك
    kadın ve çocukları çıkabileceği başka bir yol var mı? Open Subtitles أيوجد طريق آخر للنساء و الأطفال لكي يخرجوا من الكهوف؟
    Geri dönünce ilk işim gidip kadın kıyafetleri almak oldu. Open Subtitles أول شيء قمت به حين عودتي هو شراء ملابس نسائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد