Akılını ve kalbini açık tut ve hiçbir zaman karşılaşamayacağın bir adamla karşılaşırsan onun ortağı ol ve ona tek olmadığını hissettir. | Open Subtitles | حسناً، اترك قلبك وعقلك مفتوحين وإذا لم تقابل أحد هؤلاء الذين لم أقابلهم يمكنك أن تبقي كل صحبة ولن تكون وحيدا جدا. |
Bir klişe olmayacağım. Sadakan için teşekkürler, ama sağ ol, almayayım. | Open Subtitles | لن أكون متصدّق عليها, لذا شكراً على منحتكِ, لكن لا شكراً. |
Ciddi bir şey yapıyoruz şurada. Kendine biraz hakim ol. | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض الهراء الجاد هنا لذا فتمالك نفسك اللعينة |
Sabırlı ol. Çocuğumuz olduğunda hem çocuğu, hem seni sevecektir. | Open Subtitles | كونى صبورة ، حين نرزق بطفل سوف تحبه و تحبك |
Bu arada ona nazik davran. Rahat ettiğinden emin ol. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ، عامله بكل اريحية وكن لطيفا معه |
Dikkatli ol... biliyorsun, masadaki küçük delikler sana pahalıya mal olacak! | Open Subtitles | ابقي علي حذر. انتي تعرفي، ثقوب صغيرة في تلك المناضد ستكلفك! |
Sam,dikkatli ol! Gillespie koku almış gibi etrafta dolanıyor. | Open Subtitles | سام ، ابق متيقظا القائد غيليسبي يتجول خارجا |
Ya yolumdan çekil ya da ortağım ol ve arkamı kolla. | Open Subtitles | يمكنك إمّا الوقوف خارج طريقي أو يمكنك أن تكون شريكي وتدعمني. |
Beynin kendine güvenli ol diyecektir ama kafandaki sese kulak asma. | Open Subtitles | عقلك سيوحي لك أن تكون خجولاً لكن تجاهل صوت رأسك فحسب |
Sağ ol baba ama sen de bir tane yeseydin. | Open Subtitles | شكراً يا أبي لكن يجب أن تكون لديك واحده أيضأ |
Tabii ya, 60 yıl okuyorsun. Ben almayayım, sağ ol. | Open Subtitles | أنت محق, ستون عاماً من التعلم لا شكراً ,لا أريدها |
Bu gün işlerle ilgilendiğin için sağ ol, Prue. Gerçekten minnettarım. | Open Subtitles | برو، شكراً لإعتنائكِ بكل شيء هذه الليلة، أنا أقدِّر هذا لكِ |
Biraz hoşgörülü ol. - Kamyonete bin, Ashley. - Anne! | Open Subtitles | انت تضع نفسك فى ورطه , بيرت على رسلك ياامى |
Eline koluna hâkim ol, kovboy. Bu bir kurtarma görevi. | Open Subtitles | حافظ على نفسك ، يا راعي البقر إنّها مهمّة إنقاذ |
Bu kitabın adı " Kendi Rüzgar Bekçin ol, Rachel " olmalıydı! | Open Subtitles | ان هذا الكتاب كان يجب ان يدعى كونى حارسك الخاص يا ريتشيل |
Benim için kaya gibi ol. Güçlü ol. Tamam mı? | Open Subtitles | هاجمه بشدة ، وكن كالصخرة هل انت فاهم ما اقول |
Sakin ol. Telefonu meşgul tutma, seni tekrar arayacağım. | Open Subtitles | أعلم، ابقي هادئة ولا تشغلي خطوط التيليفون |
Sessiz ol ve izle, tamam mı? Kes sesini! | Open Subtitles | هيه, ابق هادئاَ لو شاهدت ربما قد تتعلم شياَ |
Önümdeki, kötü cadı gücün de yok olsun, sen de yok ol git.. | Open Subtitles | أيتها الساحرة الشريرة التي أمام ناظريّ اقهري نفسكِ و اقهري ماقد تكوني عليه |
Sakin ol, evlat. 30 yıl gecikmiş bir şey hakkında söyleyeceğim şeyler var. | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة، ولد. أنا لدى شيء أقوله. هي حوالي 30 سنة متأخرة |
- Bilgisayarıma da o notu yazmıştı. - "Sessiz ol. | Open Subtitles | وهو كتب هذة الملاحظة على حاسبى المحمول , ابقى صامتاً |
Gücünün farkında değilsin. Sakin ol, yoksa sana yardım edemem. | Open Subtitles | انت لا تعرف مدى قوتك اهدأ والا فلن استطيع مساعدتك |
O zaman dikkatli ol, tamam mı? | Open Subtitles | إذن كن حذراً، عدني بذلك؟ إبقى قطعة واحدة من أجل يوم أسعد |
Kötü bir uşak gibi davranma. Kötü bir uşak ol. | Open Subtitles | لا تُتصرّفْ مثل نصير سياسي شريّرِ، يَكُونُ نصير سياسي شريّرُ. |
Sakin ol tatlım. Bu özelliklerimden sadece bir tanesi. Ne? | Open Subtitles | هدئي من روعك يا عزيزتي هذه إحدى ردات فعلي الطبيعية |
-Sakin ol hiç bir şey olmadı. -Bir şey yapmadığın için henüz olmadı. | Open Subtitles | ـ على رسلك, لم يحدث شيء ـ أحياناً لا تستطيع الحول دون ذلك |