Statement submitted by Coalition against Trafficking in Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The World Youth Alliance, a global Coalition of young people, affirms that every human person possesses intrinsic and inviolable dignity. | UN | التحالف العالمي للشباب، وهو ائتلاف عالمي للشباب، يؤكد أن كل إنسان يتمتع بكرامة متأصلة ذات حرمة لا تنتهك. |
Asian Non-Governmental Organizations Coalition for Agrarian Reform and Rural Development | UN | ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية |
Asian Non-Governmental Organizations Coalition for Agrarian Reform and Rural Development | UN | ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية |
The organization has increased the number in its Coalition from 17 to 18 congregations, with more than 18,000 people in some 70 countries. | UN | وزاد عدد الأعضاء في ائتلاف المنظمة من 17 إلى 18 جماعة، تضم أكثر من 000 18 شخص في حوالي 70 بلدا. |
Statement submitted by Coalition against Trafficking in Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
At the forefront of this movement in the Asia and Pacific region is the Asia and Pacific Coalition for East Timor. | UN | ويقف في طليعة هذه الحركة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ائتلاف منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تيمور الشرقية. |
We need a global Coalition against poverty as well. | UN | بل يلزمنا ائتلاف عالمي في مواجهة الفقر أيضاً. |
Coalition of African Organisations for Food Security and Sustainable Development | UN | ائتلاف المنظمات الأفريقية من أجل الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Fifteen member States have been working within the international Coalition against terrorism. | UN | وتعمل خمس عشرة دولة عضواً في إطار ائتلاف دولي ضد الإرهاب. |
The proposal that we have heard today reflects a new Coalition that cuts across traditional political groupings. | UN | إن الاقتراح الذي عُرِض علينا اليوم ينم عن ائتلاف جديد يضم مع المجموعات السياسية التقليدية. |
Kazakhstan is constantly providing assistance to partner States in the anti-terrorist Coalition. | UN | وتقدم كازاخستان باستمرار المساعدة إلى الدول الشريكة في ائتلاف مكافحة الإرهاب. |
In this regard, it could facilitate the establishment of a human rights education Coalition of those actors. | UN | وفي هذا الصدد، يمكنها تشكيل ائتلاف من هذه العناصر الفاعلة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
The New Agenda Coalition joined the consensus on that draft resolution, but would like to make a few remarks of an interpretive character. | UN | لقد انضم ائتلاف البرنامج الجديد إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا، ولكننا نود أن نبدي بضع ملاحظات ذات صفة تفسيرية. |
In that regard, New Zealand is proud to work towards nuclear disarmament with the other members of the New Agenda Coalition. | UN | وفي هذا الصدد تعتز نيوزيلندا بالعمل من أجل نزع السلاح النووي مع سائر الأعضاء في ائتلاف برنامج العمل الجديد. |
Mr. Vic Del Fierro, President, Coalition for Consumers, Parañaque City, Philippines | UN | السيد فيك ديل فييرو، رئيس ائتلاف المستهلكين، بارانياك سيتي، الفلبين. |
In this regard, it could facilitate the establishment of a human rights education Coalition of those actors. | UN | وفي هذا الصدد، يمكنها تشكيل ائتلاف من هذه العناصر الفاعلة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
The partners of the New Agenda Coalition have endeavoured to consult widely on our draft resolution, both in Geneva and in New York. | UN | وقد سعى الشركاء في ائتلاف جدول الأعمال الجديد لعقد مشاورات واسعة حول مشروع قرارنا، في جنيف وفي نيويورك على حد سواء. |
The following day, the House of Representatives convened for the first time since 2002 and an SPA Coalition Government was formed. | UN | وفي اليوم التالي، اجتمع مجلس النواب للمرة الأولى منذ عام 2002، وتم تشكيل حكومة ائتلاف بقيادة ائتلاف الأحزاب السبعة. |
A model initiative is being set up in Douala, Cameroon, by the Cameroon Bioethics Society (CBS), and in Brussels, Belgium by the Good Clinical Practice Alliance - Europe (GCPA). | UN | ويجري إعداد مبادرة نموذجية في دوالا، بالكاميرون من جانب جمعية أخلاقيات علم الأحياء في الكاميرون وفي بروكسل، بلجيكا، من جانب ائتلاف الممارسات السريرية السلمية ـ أوروبا. |
In addition, Governments may wish to support the formation of a Coalition of service industries linked to other such coalitions. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد تود الحكومات أن تؤيد تشكيل ائتلاف لصناعات الخدمات يتصل بغيره من الائتلافات المماثلة. |
Business combinations In Brazil, there is no legal obligation to assess the fair value of assets and liabilities when a business combination takes place. | UN | 52- لا يوجد في البرازيل التزام قانوني بتقدير القيمة العادلة للأصول والخصوم في حال حدوث ائتلاف بين الشركات. |
Report of a global study prepared by a consortium following 15 agencies: | UN | تقرير عن دراسة عالمية أعدها ائتلاف مكون من الوكالات ال15 التالية: |
According to testimonies collected by MONUC, the victims were displaced people targeted for having taken refuge in an area surrounding Kalonge and under the control of PARECO. | UN | وحسب شهادات استقتها بعثة الأمم المتحدة، كان الضحايا من المشردين الذين استُهدفوا لاحتمائهم في منطقة تحيط بكالونغي وتقع تحت سيطرة ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين. |