I can do better. I-I take back my proposal. | Open Subtitles | يمكنني ان اقوم بافضل انا استرجع تقدمي بالخطبة |
I take back whatever invitation you got to come inside my fucking house! | Open Subtitles | انا استرجع اي دعوة قد دعيت بها لدخول منزلي |
ATF retrieved this surveillance video from last night. | Open Subtitles | مكتب مكافحة الارهاب استرجع فيديو المراقبه هذا من الليله الماضيه |
It made me relive memories I've spent centuries trying to forget. | Open Subtitles | جعلني استرجع الذكريات التي قضيت قرونا أحاول ان انسها |
I must retrieve some important things there. | Open Subtitles | انا اريد ان استرجع بعض الاشياء التى نسيتها. |
If I Could take it back, I Would, | Open Subtitles | اذا استطعت ان استرجع ماعملته.. لفعلت ذالك |
I always thought of myself as a brand, as a lifestyle, but now... you know what, I'm gonna take back that chair, and I'm gonna get rid of all my gingham and I'm gonna... go buy a 14-pack of tube socks... at the grocery store. | Open Subtitles | كنمط حياة، لكن الان... أتعلم ماذا؟ سوف استرجع ذلك الكرسي |
take back your little threat and apologize to my friend here. | Open Subtitles | استرجع تهديدك واعتذر لصديقي هذا. |
take back your job, and give your old man a hug. | Open Subtitles | استرجع وظيفتك وتعال الى حضني |
Pi, I take back what I said before. | Open Subtitles | باى.. استرجع ما قلته سابقا ... |
I'm sorry, Simpson. I have to take back those awards. | Open Subtitles | آسف (سمبسون) يجب أن استرجع هذه الجوائز |
In fact, I think that Inspector Lejeune retrieved a jar of it from your house only this morning. | Open Subtitles | فى الحقيقة,المفتش لوجين استرجع قنينة منها من بيتك صباح اليوم فقط |
And the ball is retrieved by the Germans. | Open Subtitles | استرجع الألمان الكرة |
This was retrieved from the excavation site. | Open Subtitles | استرجع هذا من موقع التنقيب. |
Or do you want me to relive the humility over and over again? | Open Subtitles | وإن لم يكن، هل تريدني أن استرجع الشعور الذي شعرت به هذه الليلة في كل مرة أحمل فيها هذه الحقيبة؟ |
- Yes. Please don't make me relive it. | Open Subtitles | رجاءً لا تدعيني استرجع اللّحظة. |
Take some trackers and retrieve any evidence she may have left behind. | Open Subtitles | خذ بعضَ المتعقبين و استرجع أيّ أثرٍ خلّفتْه. |
Once the computers are fixed, I might be able to retrieve the data for you. | Open Subtitles | عند اصلاح الحاسبات،سيكون باستطاعتي ان استرجع لك تلك المعلومات. |
I wish I could take it back, but I can't. | Open Subtitles | اتمنى لو استرجع ما حدث ولكنى لن استطيع |
'Yeah, well, see if you're still saying that'after you get your refund.' | Open Subtitles | لنرى إذا ما زلت تقول ذلك بعدما استرجع لك نقودك |
Captain CHUN has regained consciousness. | Open Subtitles | النقيب شان استرجع وعيه |
Moreover, Morocco had recovered its provinces of " western Sahara " in the same way that it had recovered the neighbouring provinces of Tarfaya and Sidi Ifni following negotiations with Spain, in 1958 and in 1969. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استرجع المغرب أقاليمه في " الصحراء الغربية " بنفس الطريقة التي كان قد استرجع بها إقليمي طرفاية وسيدي إيفني في أعقاب المفاوضات التي جرت مع اسبانيا في 1958 و 1969. |
Look, he recovered the Pink Panther once, and I believe he can do it again. | Open Subtitles | انظر ، لقد استرجع ماسة النمر الوردي واظنه سيفعلها من جديد |
It was recovered at the scene, but wasn't found near her. | Open Subtitles | لقد استرجع من مسرح الحادثة لكنّه لم يكن بالقرب منها |