| Just pretend you never saw the money. How hard is that? | Open Subtitles | فقط تظاهر أنك لم ترى المال هل هذا صعباً جداً؟ |
| - pretend you didn't see me. - I can't do it, buddy. | Open Subtitles | تظاهر بأنك لم تراني لا يمكنني ان افعل هذا يا صديقي |
| So Graham made voodoo spells, shoved them into corpse's mouths and pretend to be surprised when he found them? | Open Subtitles | إذاً صنع جراهام تعويذات فودو و أقحمها داخل فم جثة و تظاهر بانه مندهش عندما عثر عليهم؟ |
| In Belgrade, about 150,000 demonstrated against Kosovo's declaration of independence. | UN | وفي بلغراد، تظاهر نحو 000 150 فرد ضد إعلان كوسوفو لاستقلالها. |
| After this latest opportunity for peace was torpedoed by Eritrea, the Security Council pretended, again, that no crime was committed by Eritrea. | UN | وبعد أن أفسدت إريتريا أحدث هذه الفرص لإقامة السلام، تظاهر مجلس الأمن مرة ثانية بأن إريتريا لم ترتكب أي جرم. |
| Perfect. pretend you hate the nickname so it'll stick. | Open Subtitles | ممتاز, تظاهر بأنك تكره تلك الكنية وستلتصق بك |
| Forget what I said, Paul. pretend I didn't say it. | Open Subtitles | تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله |
| For these German tourists. pretend that I'm robbing you. | Open Subtitles | من أجل هؤلاء السيّاح الألمان، تظاهر بأني أسرقك. |
| For these German tourists. pretend that I'm robbing you. | Open Subtitles | من أجل هؤلاء السيّاح الألمان، تظاهر بأني أسرقك. |
| Then pretend you have some taste, and pick out another shirt. | Open Subtitles | إذن تظاهر بأن تملك بعض الذوق و إلبس قميصا آخر |
| act natural, pretend you are watching the athletic proceedings. | Open Subtitles | تصرف بطبيعتك , تظاهر بأنك تراقب الإحمائات البدنيه |
| Either way you have to decide. pretend like it happened now. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالاتين, عليك أن تُقرر تظاهر بأنه حدث الآن |
| Last night was not pretend. I know you felt something too. | Open Subtitles | ليلة أمس لم يكن تظاهر أعلم بأنك شعرتي بشيء أيضًا |
| Although the powerful pretend not to believe it, the poor have the right to development and will continue to fight for it. | UN | ورغم تظاهر الأقوياء بعدم اعتقادهم بذلك إلا أن للفقراء الحق في التنمية وسيواصلون المعركة من أجل هذا الحق. |
| In another development, several hundred Hamas members and supporters demonstrated in Nablus to mark the tenth anniversary of the intifada. | UN | وفي حادث آخر، تظاهر عدد كبير من أعضاء حركة حماس ومناصريها، في نابلس ﻹحياء الذكرى السنوية العاشرة للانتفاضة. |
| Detective Morrow has not demonstrated any further physiological changes. | Open Subtitles | غدّ مخبر ما تظاهر أيّ تغييرات فسلجية أخرى. |
| Before escaping, he pretended he was sick for an entire week in order not to go to class. | Open Subtitles | قبل أن يهرب تظاهر أنه كان مريضا لمدة أسبوع كامل من أجل عدم الذهاب إلى الصف |
| Bryce Larkin pretended to be his buddy sexed up his girl, got him kicked out of Stanford. | Open Subtitles | يا صاحبي تظاهر بأنك صاحبه, مارس الجنس مع ابنته و بعد ذلك اطرده من ستانفورد |
| Sloane wants us to infiltrate it posing as corporate buyers. | Open Subtitles | سلون يريدنا أن نخترقه تظاهر بصفة المشترين المتعلّق بالشركات. |
| The witness himself survived this incident by pretending to be dead. | UN | وقد نجا الشاهد نفسه من هذا الحادث ﻷنه تظاهر بالموت. |
| You know that guy posing as that fake cop? | Open Subtitles | أتعرفين ذلك الشاب الذى تظاهر بأنه شرطى مزيف؟ |
| Play dumb all you want, you little imp. | Open Subtitles | تظاهر بالغباء كما يحلو لك أيّها العفريت الصغير |
| It is possible he used a similar ruse like Gary Lee Sampson, who posed as a hitchhiker and preyed on good samaritins. | Open Subtitles | ومن الممكن انه استخدم حيلة مماثلة لغاري لي سامبسون الذي تظاهر بأنه متطفل ومن ثم اعتدى على من توقف له |
| Sir, no one picked up the ransom drop, so for that and other reasons, we believe that the kidnapping aspect of this case is a pretense. | Open Subtitles | سيدي ، لم يأتي أحد لإلتقاط الفدية إذن لذلك ولأسباب أخرى ، نعتقد أنّ الإختطاف في هذه القضيّة عبارة عن تظاهر |
| Settlers protested that the move would gravely endanger them. | UN | وقد تظاهر المستوطنون للاحتجاج على أن الخطوة قد تهددهم بشكل خطير. |
| He looked square at me but acted like he didn't know me, like he'd never seen me before. | Open Subtitles | نظر إليّ مباشرة، ولكن تظاهر بأنه لا يعرفني، وكأنه لم يرني قط. |
| On 12 November 1996, several hundred students staged a demonstration in front of East Timor University, in memory of those victims. | UN | وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، تظاهر عدة مئات من الطلاب أمام جامعة تيمور الشرقية، ﻹحياء ذكرى هؤلاء الضحايا. |
| He faked mono for a week to get out of midterms. | Open Subtitles | لقد تظاهر بالمرض لأسبوع كامل لكي يتهرب من إمتحانات منتصف الفصل الدراسي. |
| What pretence of love is this if you can't show how much you care? | Open Subtitles | اى تظاهر بالحب هذا اذا كنت لا تستطيع ان تظهر كم تهتم |