Adopting the quantity approach was making the best of a Bad situation. | UN | فقد حقق النهج الكمي أفضل ما يمكن تحقيقه في وضع سيئ. |
The year 1994 has been described as a Bad one for repatriation. | UN | وقد وصف عام ١٩٩٤ بأنه عام سيئ فيما يتعلق بعودة اللاجئين. |
This is awful! Somewhere, there's a more evil Bender than me! | Open Subtitles | هذا سيئ, في مكان ما يوجد بيندر أكثر مني شراً |
Baby, that sucks, cos I was gonna totally blow you away. | Open Subtitles | حبيبتي ، هذا خبر سيئ لأنني كتبت عهود ستطير صوابك |
The Secretary-General was personally very concerned about the question of diplomatic indebtedness, which reflected badly on the Organization. | UN | وأعرب كذلك عن قلقه الشخصي البالغ إزاء مسألة المديونية الدبلوماسية التي لها انعكاس سيئ على المنظمة. |
Now, I know that it makes me sound like a terrible person, but we have a company to run. | Open Subtitles | الآن, اعرف ان هذا يجعلني أظهر كشخص سيئ ولكن نحن لدينا شركة لنديرها هل تعرف من كان |
Such norms are often based on a moral attitude revolving around what is perceived as good or Bad. | UN | وغالباً ما تقوم هذه المعايير على موقف أخلاقي يدور حول ما يُفهَمُ بأنه حسن أو سيئ. |
After, maybe it's something Bad. But it's not about you. | Open Subtitles | ربما يكون شيئ سيئ لكنك لن تتدخلي في الأمر |
Well, too Bad,'cause I'm not wearing any panties. | Open Subtitles | حسنا، سيئ للغاية، لأنني لا أرتدي أي سراويل. |
You talk a lot of shit, bein'in a Bad position. | Open Subtitles | تتحدث على الكثير من التـفاهات في أنت في وضع سيئ |
"do anything that could get me Bad press right now, | Open Subtitles | أى شيئ قد يجعل شكلي سيئ أمام الصحافة الآن |
She felt awful telling me, but she did it to protect you. | Open Subtitles | لقد شعرت بشعـور سيئ عنـدمـا أخبرتنـي بذلك لكنّها قامت بذلك لحمايتك. |
Wow, it's getting awful racy now, don't you think? | Open Subtitles | أصبح الأمر مثيراً بشكل سيئ الآن، ألا تعتقد؟ |
This sucks, I am not gonna convince you that it doesn't, and you can tell me every day for the next year | Open Subtitles | هذا أمر سيئ ، و لن أقنعك بأنه ليس كذلك و تستطعين إخباري في كل يوم على مدار السنه القادمة |
Oh. Well, sucks for the art world, great for us. | Open Subtitles | حسنا سيئ بالنسبة لعالم الفن و عظيم بالنسبة لنا |
The Secretary-General was personally very concerned about the question of diplomatic indebtedness, which reflected badly on the Organization. | UN | وأعرب كذلك عن قلقه الشخصي البالغ إزاء مسألة المديونية الدبلوماسية التي لها انعكاس سيئ على المنظمة. |
It would be terrible if I smelled worse than the band. | Open Subtitles | سوق يكون الامر سيئ اذا كانت رائحتي اسوأ من الفرقة |
Actually, dharam gave you a wrong impression about me. | Open Subtitles | فى الحقيقة, دارام أعطى لكِ أنطاع سيئ عني. |
I mean, usually, the shows suck in this town. | Open Subtitles | اعني غالبا يكون العرض سيئ في هده البلدة |
nasty business with those two young American boys, wasn't it? | Open Subtitles | عمل سيئ بأولئك الأولاد الإثنان الصغارِ الأمريكان أليس كذلك؟ |
Otherwise you can explain to her why they still taste like shit. | Open Subtitles | وإلاّ سيتوجب عليكِ أن تفسري لها لِما لايزال طعمهنّ سيئ جدًا |
Although the full importance of these dimensions has finally been grasped, they are still poorly integrated in our development strategies. | UN | ورغم أن اﻷهمية الكاملة لتلك اﻷبعاد قد أدركــــت أخيرا، فإنها لا تزال تدرج بشكل سيئ في استراتيجياتنا اﻹنمائية. |
But if you think that world is Bad out there now, it's about to get a whole lot worse. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أن العالم سيئ هناك الآن، هو على وشك الحصول على الكثير أسوأ بكثير. |
I guess I kind of know what it's like to have parents who do shitty things. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف ما يعنيه أن يكون للمرء والدان يتصرفان على نحو سيئ. |
I feel Bad again, because I have you twice lousy feeling. | Open Subtitles | أشعر بشعور سيئ مرة أخرى لابد أني أشعر بالسخف مرتين |
If you must know, I am a horrible suicide bomber. | Open Subtitles | ان كان لابد ان تعلم انا مفجر انتحاري سيئ |
This had an adverse effect on the Cuban economy, as it made imports more expensive, obligating the country to disburse more financial resources. | UN | وكان لهذا أثر سيئ في الاقتصاد الكوبي، لأنه جعل الواردات أغلى قيمة، مما أجبر البلد على صرف المزيد من الموارد المالية. |