If you feel guilty, you shouldn't be doing this. | Open Subtitles | ،إذا تشعرين بالذنب .فلا يجب عليكِ القيام بهذا |
I reckon you need a job or a hobby or somethin', | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تحصلي على عمل أو هواية ما |
No, you gotta prove to me we're on the same team. | Open Subtitles | كلا ، عليكِ أن تؤكّدي ليّ بأنّنا في نفس الفريق. |
Maybe you should before you go up there again. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ قبل أن تذهبي هناك مجددًا. |
And close the cafe tomorrow, you stay out of sight. | Open Subtitles | و أغلقي المقهى غدا عليكِ البقاء بعيداَ عن الأنظار |
Honey, you gotta stop overthinking it, and you gotta stop talking about it and just get it done. | Open Subtitles | عزيزتي، عليكِ التوقف عن التفكير المبالغ فيه وعليك التوقف عن الحديث عن الأمر وقومي بذلك فحسب |
When they offer you something that is theirs... they're being polite. | Open Subtitles | عندما يعرضون عليكِ شئ ما.. إنهم يتصرفون بإحترام، ليس إلا |
you should find one! you'll see the whole world differently. | Open Subtitles | يجب عليكِ إيجاد واحد، سترين العالم بأكمله بطريقة مختلفة |
Thank God they didn't find any drugs on you. | Open Subtitles | شكراً للرب انهم لم يجدوا اي مخدرات عليكِ |
you should plant some kale. I hear it's become very popular. | Open Subtitles | يجب عليكِ زراعة بعض الكرنب سمعت بأنه اصبح مشهور للغايه |
I know it sounds rough, but sometimes you gotta cut people loose. | Open Subtitles | اعلم من انه يبدو قاسياً ولكن احياناً عليكِ قطع بعض الناس |
you need to get off the ground before you get a shot, and I ain't talking about money. | Open Subtitles | عليكِ ان تقومي من على الأرض قبل ان تحصلي على مخالفه وانا لا اتحدث عن المال |
Claus, we'll go over here. Maria, you have to sit over there. | Open Subtitles | كلاوس ، تعال الى هنا ماريا ، عليكِ ان تجلسِ هناك |
Uh-huh, and I also sense academia is challenging for you. | Open Subtitles | و أيضاً الإحساس الأكاديمي يبدو في غاية الصعوبة عليكِ |
But you don't ever have to do anything like that again. | Open Subtitles | لكن لا ينبغي عليكِ فعل شيء من هذا القبيل مجدّداً |
If you get caught someplace you don't belong, the agency will swoop in and disappear all of us. | Open Subtitles | إذا تم القبض عليكِ في أي مكان أنتِ لا تنتمين المنظمة ستنقضّ علينا و سنختفي جميعنا |
Bridge, just up ahead. Tell me you'll look after Ian. | Open Subtitles | الجسر أمامنا مباشره بالله عليكِ أخبريني بأنكِ ستعتني بأيان |
you should see the floor I'm on. It's a nursing home. | Open Subtitles | عليكِ أن تري الطابق الذي أعمل فيه، إنه دار عجزة. |
you need a place to live and I'm offering. | Open Subtitles | تحتاجين إلى مكان للعيش به وأنا أعرضه عليكِ |
Well, I guess the migrant worker that broke in here and attacked you was too stupid to know any better. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن احد العاملين المهاجرين يعمل معكِ والاعتداء عليكِ اعتقد أنها فكرة غبية, ولكن لا بد منها |
No, no, sweetie. Listen, you have to stay down, okay? | Open Subtitles | لا، لا يا عزيزتي عليكِ ألا تتحركي، أنتِ مصابة |
mind if I give you a call, maybe grab a drink? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أتصل عليكِ , ربما نحتسي الشراب ؟ |