Damn, Uncle Terry, have you been practicing while I'm at school? | Open Subtitles | اللعنة , عم تيري هل تمرنت بينما أنا في المدرسة؟ |
Her grandmother's cousin in the fourth degree Uncle your grandfather. | Open Subtitles | وكانت جدتها ابن عم من الدرجة الرابعة عم جدك. |
You're sweet. I'm lucky to have such a kind... Uncle? | Open Subtitles | أنت لطيف، أنا سعيدة لأنه لدي عم طيب مثلك |
Three Congolese officials and several civil society leaders told the Group that Kifwa enjoys impunity because he is President Kabila’s cousin. | UN | وأخبر ثلاثة مسؤولين كونغوليين وعدة قادة للمجتمع المدني الفريقَ بأن كيفْوا يفلت من العقاب لأنه ابن عم الرئيس كابيلا. |
However, in some countries, more often than not, investigations are not conducted. | UN | بيد أنه في بعض البلدان، لا تجرى تحقيقات في الغالب اﻷعم. |
I had one schizophrenic Uncle, but even he had perfect vision. | Open Subtitles | لدى عم لديه إنفصام شخصية و لكنه لديه رؤية ممتازة |
I could be a great Uncle, if I could just find you. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أكون عم جيد, لو أستطعت فقط أن أجده. |
I think the gang killed his Uncle and his mother, he saw it; he may already be dead. | Open Subtitles | اظن ان القاتل قتل عم الطفل وامه, انه رأى ذلك; انه ربما كان ميت بالفعل الان |
I hope you've provided better entertainment than last time, Uncle. | Open Subtitles | أتمنى بأنك زودت أفضل ترفيه من آخر مرة، عم. |
Yeah, I'm Lucy. I'm mighty glad to see you, Uncle Ethan. | Open Subtitles | نعم أنا لوسي أنا مسرورة جدا لرؤيتك يا عم إيثان |
He was with Uncle Peter, and you know what Uncle Peter's like. | Open Subtitles | كان مع العم بيتر و انت تعرف كيف كان عم بيتر |
Did Uncle Ernie have any experience in the restaurant business? | Open Subtitles | عمل عم إرني عنده أي تجربة في عمل المطعم؟ |
Uncle Phil, I'm telling you, my money troubles are over. | Open Subtitles | عم فيل, أنا أقول لك, متاعب أموالي قد ولت. |
It was your Uncle's money, but it was your cousin's idea. | Open Subtitles | وكان المال عمك، ولكنها كانت فكرة ابن عم الخاص بك. |
Uncle Phil, we just had breakfast a half hour ago. | Open Subtitles | عم فيل, كان لدينا فقط الإفطار نصف ساعة مضت. |
Come on, Uncle Skeeter. Don't be tryin'to touch my booty. | Open Subtitles | هيا يا عم سكيتر و لا تحاول ان تلمس مؤخرتى |
There must be an Uncle or grandfather to place you somewhere? | Open Subtitles | أليس لديك عم أو جد ليساعدك على شغل منصبٍ ما؟ |
And what is more, we've learned he's a cousin of the Baptist. | Open Subtitles | وما هو أكثر من ذلك، لقد علمت انه ابن عم المعمدان. |
like when you meet a penpal or like a cousin... or somebody that you knew when you were really little. | Open Subtitles | مثلما تلتقون ، احد افراد العائلة او ابن عم أو شخص ما كنت أعرف عندما كنت صغيرة جدا. |
My mom's cousin's a pulmonologist and she makes really good money. | Open Subtitles | بنت عم والدتي طبيب رئوي. وتجدني بالفعل الكثير من المال. |
May I say in closing that UN-NADAF is linked to the broader Agenda for Development which we are in the process of negotiating. | UN | وأود أن أقول في ختام كلمتي إن برنامج اﻷمم المتحدة الجديد يرتبط ببرنامج التنمية اﻷعم الذي نحـن في سبيل التفاوض بشــأنه. |
Which means the two of you are third cousins. | Open Subtitles | الذي يعني أنكما أبناء عم من الجيل الثالث |
Which means we've got no idea What's causing the strokes. | Open Subtitles | مما يعني أنه لا فكرة لدينا عم يسبب السكتات |
You ever stop thinkin'about What's happening with others | Open Subtitles | هل توقفتِ مره للتفكير عم ماذا حدث للأخرين |
You don't know what you're talking about. He doesn't speak English. | Open Subtitles | إنه لا يعرف عم تتكلم إنه لا يستطيع تحدث الإنجليزية |
It is because of these efforts that peace and stability have finally prevailed throughout Central America. | UN | فبسبب هذه الجهود عمﱠ السلم والاستقرار أخيرا في جميع أرجاء أمريكا الوسطى. |