| Whole difference between stealing and killing. And I didn't even steal. | Open Subtitles | فرقٌ كبير بين السرقة والقتل وأنا لم أقم بالسرقة حتى |
| And everybody here knows I've made my fair share of mistakes, but there is a very big difference between a sin and a mistake. | Open Subtitles | ويعلم الجميع أني أخطأتُ كثيراً. ولكن هُنالك فرقٌ شاسع ما بين الخطأ والخطيئة. |
| There is a big difference between reading about hunting and actually hunting. | Open Subtitles | يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الحقيقي |
| I owe her more, but there's a difference between what I should do and what I'm able to do. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لها بأكثر مِنْ ذلك لكنْ ثمّة فرقٌ بين ما عليّ فعله و بين ما أقدر عليه |
| This much of a height difference. | Open Subtitles | انزلي يا عزيزتي فإنّ ذلك فرقٌ طولٍ واضح. |
| there's too much difference in the amount of information. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، ثمة فرقٌ كبيرٌ في كمية المعلومات |
| There's a difference between running away from your father and watching him die in front of you. | Open Subtitles | ثمّة فرقٌ بين الهرب مِنْ أبيك و بين مراقبته يموت أمام عينَيك. |
| There's a difference between literal truth and honesty of the heart. | Open Subtitles | ثمّة فرقٌ بين الحقيقة الحرفيّة، و بين الصدق النابع مِن القلب. |
| That there's no meaningful difference between a real and a virtual world. | Open Subtitles | ليس هنالكَ فرقٌ بين العالم الحقيقي والافتراضي. |
| Look, no disrespect, okay, but there is a big difference between reading about hunting and actually hunting. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الفعلي |
| There's a huge difference between knowing where that line is and stepping over it. | Open Subtitles | .هنالك فرقٌ كبير بين معرفة أين الخط هو وعن تخطيه |
| There's a difference between a conductor and a guy just waving a stick around. | Open Subtitles | هنالك فرقٌ بين قائد الأوكسترا . و بين رجلٍ يلوح عصاه بالهواء |
| There's no much of a difference between a stadium full of cheering fans and an angry crowd screaming abuse at you. | Open Subtitles | لا يوجد فرقٌ كبير , بين ملعب مليء بالمعجبين المشجعين وبين حشد غاضب عليك |
| Well, look, there is a difference between imagination and tempting fate. | Open Subtitles | إسمعي هنالك فرقٌ كبير بين التخيل و إغراء القدر |
| There is a difference between a calculated risk and senseless slaughter. | Open Subtitles | هناك فرقٌ بين مغامرةٍ محسوبة، و بين مجزرةٍ وحشيّة. |
| There's a big difference between wanting to fuck a woman and wanting to kill her. | Open Subtitles | هناك فرقٌ كبير بين الرغبة بمضاجعة امرأة، والرغبة بقتلها. |
| No, there's no particular difference, sir. | Open Subtitles | لا. ليس هناك فرقٌ محددٌ، يا سيدي. |
| But there's a difference between "can" and "will." | Open Subtitles | لكنْ ثمّة فرقٌ بين القدرة و الرغبة. |
| But there's a big difference this time. | Open Subtitles | لكنْ ثمّة فرقٌ كبير هذه المرّة. |
| Big difference. Each month, each day. | Open Subtitles | فرقٌ كبير، بين كلّ شهر وكلّ يوم |
| ..I'll admit it, it is a subtle distinction. | Open Subtitles | سأعترف بذلك.. إنّه فرقٌ يصعب تمييزه. (يقصد بين كلمة ساحرة و كاهنة) |