"قدّ" - Translation from Arabic to English

    • 've
        
    • might
        
    • has
        
    • would
        
    • She
        
    • may
        
    • been
        
    • Drive
        
    They've destroyed all my wares, my children will go hungry. Open Subtitles قدّ دمروا مخزونّي السلعي ، أطفالي سيموتون جوعاً ..
    I've been waiting for this moment all my life, master. Open Subtitles قدّ أنتظرتُ هذهِ اللـّحظة طوال حياتي ، يا سيّدي.
    If I tell you, you might decide you don't need me anymore. Open Subtitles لو أخبرتكَ ، قدّ تقرر أنكَ لست بحاجة إليّ بعد الآن.
    He said he was watching me, that people might ask questions. Open Subtitles قال أنّه كان يراقبني، أولئكَ الناس قدّ يطرحوا بعض الأسئلة.
    Well, now that it has happened, how do you feel about it? Open Subtitles حسنٌ ، ها قدّ حدث ذلك الآن، ما شعورك حيال ذلك؟
    No. That would be ridiculous. Come on, phony glasses, do your thing. Open Subtitles كلا, قدّ يكون ذلك سخيفاً, هيا أرتد النظارت, وقم بفعل ذلك
    She was everything you could hope for in a daughter. Open Subtitles إنـّه المشروع الصحافي النهائي لي. قدّ لازمتكَ كظلّكَ ليومين.
    I'm afraid somebody in your company may have leaked it. Open Subtitles أخشى أنّ ثمّة شخص ما في شركتك قدّ سرّبها
    Yeah. I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. Open Subtitles أجل، أقصد أنّي قدّ فعلتُ ذلك، حوالي عشرين مرّة عند المشواه.
    So don't take it out on me, sir. I've read your books. Open Subtitles لذا لا تأخذ ذلك عليّ ، يا سيّدي، قدّ قرأتُ كتبكَ.
    Thank you very much. You've been a great help. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم ، قدّ قدمتم مساعدة عظيمة.
    Plus, I'm thinking I might get you that motorcycle you've always wanted. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّي قدّ أشتري لكَ الدراجة النارية التي أردتها دوماً.
    But I hear he has a very handsome and charming brother. You might want to talk to him. Open Subtitles لكنّي أسمع أن له أخًا بغاية الوسامة والسحر قدّ تودّي محادثته.
    I thought you might have changed your mind after I stopped the men terrorizing our city. Open Subtitles ظننتك قدّ تغيّري رأيك بعدما ردعت الرجال الذين يروّعون مدينتنا.
    Colonel, I thought you might want this. Open Subtitles أيّتها العقيد، أعتقد أنّكِ قدّ تريدين هذا.
    He won't come looking for me unless he has a problem Open Subtitles لن يآتي للبحث عنيّ إلا إن قدّ كان هُناك مُشكلة
    Mark the day, son. Your new future has begun. Open Subtitles تذكّر كلماتي يا بُنيّ، مُستقبلكَ الجديد قدّ بدأ.
    The moment I have been warning us would come, has come. Open Subtitles اللحظة التي كنت أحذّر أنفسنا بأنها ستحلّ، قدّ حلّت
    Or I would've put a spittoon in the presidential box tonight. Open Subtitles وإلا كنت قدّ وضعت الممضغة في منصته الليلة
    She drowned in that pool when She was 7. Open Subtitles قدّ غرقت بذلك الحوض حينما كانت بالسابعة من عمرها.
    Three more people are dead, and I may never see my sister. Open Subtitles ،أكثر من ثلاثة أشخاص ماتوا و أنا قدّ لا أرى أختي
    He's in the park, alone, waiting for us. DiNozzo, you Drive. Open Subtitles إنه بالمنتزة, وحيداً, في إنتظارنا (دينوزو), قدّ أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more