"كلام" - Translation from Arabic to English

    • talk
        
    • talking
        
    • words
        
    • word
        
    • speaking
        
    • speech
        
    • said
        
    • talkin'
        
    • say
        
    • That
        
    • saying
        
    • bullshit
        
    • stuff
        
    • things
        
    • rhetoric
        
    There has been so much talk about the financial crisis That it has even been said That it does not really exist. UN لقد ردد كلام كثير حول اﻷزمة المالية، بل بلغ اﻷمر أن قال البعض إنها أزمة لا وجود لها في الواقع.
    There is frequent talk about the crisis of the multilateral system for disarmament, arms control and non-proliferation. UN ويدور كلام متكرر عن أزمة النظام المتعدد الأطراف لنـزع السلاح والحد من الأسلحة ومنع الانتشار.
    Do you want it straight or do you want doctor talk? Open Subtitles هل تريد منّي التحدّث بصراحة أم تريدين كلام الأطبّاء ؟
    Probably stay up talking all night, and you need to rest. Open Subtitles البقاء هنا معناه كلام طوال الليل وانت في حاجه للراحه
    My delegation endorses the words of Ambassador Sergio Duarte in reiterating the importance of the First Committee. UN يؤيد وفد بلدي كلام السفير سيرجيو دوارتي فيما يتعلق بإعادة التأكيد على أهمية اللجنة الأولى.
    But she never crossed her husband's word in public. Open Subtitles ولكنها لم تقاطع كلام زوجها في العلن أيضاً
    Great pep talk! So, how do I get That part? Open Subtitles كلام يبعث النشاط إذا كيف سأحصل على هذا الدور
    I don't want to hear any more talk about quitting or Marci, or TVs, or sitting and relaxing, having a beer. Open Subtitles لا اريد ان اسمع اي كلام عن الانسحاب او مارسي او التلفزيونات او الجلوس و الاسترخاء و شرب الجعة
    Real talk, this is impressive for a first gallery. Open Subtitles كلام حقيقي، وهذا أمر مثير للإعجاب للمعرض الأول.
    - That is trash talk! - All up in the bug juice. You don't know the flavor, woman. Open Subtitles ــ هذا كلام فارغ ــ كلام مردودٌ عليكِ , و أنت لا تفقهين شيئاً يا إمرأة
    Okay, well, there will be no more marriage talk from Bob. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، لَنْ يكون هناك أكثر كلام زواجِ مِنْ بوب.
    No loose talk, no second thoughts, and no snitching. Open Subtitles لا كلام تسريب معلومات ولا تردّد ولا اختلاس
    Come on. I'm tired of talking to you, punk. Open Subtitles هلم. أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير.
    This doesn't classify as talking because we're not talking about fucked-up stuff. Open Subtitles هذا لايصنف على أنه كلام لأننا لانتحدث عن أشياء غير معقوله
    First rule of snow globes: no talking in snow globes. Open Subtitles اول قاعده لكرات الثلج لا كلام بداخل كرات الثلج
    Listen, babe, I don't want to put words in your mouth, but... Open Subtitles اسمعي ياحبيبتي, لا أريد أن اضع كلام على لسانك. لكن ..
    Any word on when I can get out of here? Open Subtitles أهناك كلام عن متى استطيع ان اخرج من هنا؟
    You've just heard Rear Admiral Pierce speaking from the Brooklyn Navy Yard. Open Subtitles أنت توا سمعت كلام العميد البحري بيرسي من ساحة البحرية بروكلن.
    It's a figure of speech. Obviously, I'll have some. Open Subtitles هذا كلام مجازي واضح أنني سأتناول البعض منها
    We're gonna hide you somewhere in the office, so you can hear people talkin'shit about you. Open Subtitles نحن سَنَخفيك في مكان ما في المكتبِ، لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كلام الناسِ يَتغوّطونَ عنك.
    I do not really have much to say on the second issue of your agenda: robbery and piracy on the seas. UN وفي الحقيقة، ليس لديّ كلام كثير أقوله بشأن المسألة الثانية المدرجة في جدول أعمالكم وهي القرصنــة فــي عرض البحر.
    If you don't mind my saying, ma'am, there speaketh a civilian. Open Subtitles إذا أردت ان تتدبري قولي , سيدتي هناك كلام مدني
    As likely to give me bullshit as the truth. Open Subtitles من المرجح أن يعطيني كلام فارغ عن الحقيقة
    I've heard rumblings about union stuff. Are you in on That? Open Subtitles سمعت كلام عن امور الإتحاد هذا هل انت معهم بهذا؟
    Go hence, to have more talk of these sad things. Open Subtitles إذهبوا ليكن عندكم كلام أكثر عن هذه الأشياء الحزينة
    In this way the aspirations to free trade may become mere rhetoric. UN وبهذه الطريقة، قد تصبح التطلعات نحو التجارة الحرة مجرد كلام عاطل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more