"لائحة" - Translation from Arabic to English

    • Regulation
        
    • list
        
    • Rules
        
    • regulations
        
    • indictment
        
    • lists
        
    • sheet
        
    • menu
        
    • slate
        
    • board
        
    • ticket
        
    • notice
        
    • sign
        
    • listed
        
    • Bill
        
    A European Union Council Regulation implementing the restrictions provided for in this common position will be adopted shortly. UN وسوف تُعتَمد قريبا لائحة للمجلس الأوروبي تضع القيود المنصوص عليها في هذا الموقف المشترك موضع التنفيذ.
    In the same way, the Law cannot be effectively enforced when there is no Government Regulation to implement it. UN وبالطريقة نفسها، فإنه من غير الممكن إنفاذ القانون بفعالية في حالة عدم وجود لائحة حكومية تتعلق بتنفيذه.
    These definitions have been added to the new EU Regulation, which was previously silent on these points. UN وأضيفت هذه التعريفات إلى لائحة الاتحاد اﻷوروبي الجديدة، التي لم تتناول من قبل هذه النقاط.
    Please provide the list of grounds on which women can seek divorce. UN يرجى تقديم لائحة الأسباب التي يمكن للمرأة الاستناد إليها لطلب الطلاق.
    A list of the panellists is enclosed and following is a summary of the key issues discussed in the sessions. UN وترد طيَّه لائحة بأسماء المشاركين في حلقة النقاش، كما يرد أدناه موجز للمسائل الرئيسية التي نوقشت خلال الجلستين.
    Indeed, since the revision of the Rules of Court in 1978, special precautions had been taken to do just that. UN وقال إنه منذ مراجعة لائحة المحكمة في عام ٨٧٩١ اتﱡخذت، في الواقع، احتياطيات خاصة من أجل ذلك وحده.
    The circle of persons entitles to apply to international court shall be defined by the international court regulations. UN أما دائرة الأشخاص الذين يحق لهم تقديم طلب لدى المحكمة الدولية فتُحدَّد في لائحة المحكمة الدولية.
    A draft Regulation on this question is currently being considered. UN ويجري النظر في مشروع لائحة تنظيمية بشأن هذه المسألة.
    Authorization shall be required for the export of the dual-use items listed in Annex I of the EU Council Regulation. UN ويُشترط الحصول على ترخيص لتصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في المرفق الأول من لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي.
    The KPS Regulation also established a new role for municipal assemblies in the selection of their local police station commander. UN ونصت لائحة دائرة شرطة كوسوفو أيضا على دور جديد للجمعيات البلدية في اختيار قائد مراكز الشرطة المحلية لها.
    It was observed that a proposed Regulation under preparation by the European Commission might take a different approach. UN وأشير إلى أن هناك لائحة مقترَحَةً تعكف المفوضية الأوروبية على إعدادها يمكن أن تتّبع نهجا مختلفا.
    Preparations are under way to adopt without delay a Council Regulation. UN ويجري حاليا الاستعداد لاعتماد لائحة من لوائح المجلس دون تأخير.
    Preparations are under way to adopt without delay a Council Regulation. UN ويجري الآن التحضير لاعتماد لائحة من لوائح المجلس دون تأخير.
    Article 19 is not included in the list of articles, which cannot be derogated at any circumstances, contained in article 4 of the Covenant. UN فالمادة 19 ليست مدرجة على لائحة المواد التي لا يجوز عدم التقيدّ بها أياً كانت الظروف، والمضمنة في المادة 4 من العهد.
    Article 19 is not included in the list of articles, which cannot be derogated at any circumstances, contained in article 4 of the Covenant. UN فالمادة 19 ليست مدرجة على لائحة المواد التي لا يجوز عدم التقيدّ بها أياً كانت الظروف، والمضمنة في المادة 4 من العهد.
    list of documents before the Committee at its thirty-ninth session UN لائحة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين
    Under our Rules, judges cannot drop out once a trail has commenced. UN وبمقتضى لائحة المحكمة، لا يستطيع القضاة ترك العمل بمجرد بدء المحاكمة.
    A provision concerning a quorum should be included in the Rules. UN ينبغي أن تتضمن لائحة المحكمة بندا يتناول مسألة النصاب القانوني.
    The related provisions of the Rules of procedure of the Appeals Tribunal would also need to be amended. UN وسيتعين أيضا تعديل الأحكام ذات الصلة في لائحة محكمة الاستئناف.
    Transfrontier Shipment of Waste regulations is a UK Statutory Instrument UN لائحة نقل النفايات عبر الحدود صك قانوني للملكة المتحدة
    Transfrontier Shipment of Waste regulations is a UK Statutory Instrument UN لائحة نقل النفايات عبر الحدود صك قانوني للملكة المتحدة
    The lawyer took away the only copy of the author's indictment act and disregarded his complaints. UN وقد أخذ المحامي من ملف القضية النسخة الوحيدة من محضر لائحة اتهام صاحب البلاغ، وأغفل شكاواه.
    Oh. I was thinking, we should make our own bucket lists Open Subtitles كنت أفكر أننا يجب أن نعد لائحة أمنياتنا قبل الموت
    This issue was one of seven in a charge sheet served on the author, for which he was subsequently exonerated. UN وقد كانت هذه المسألة واحدة من سبع مسائل مدرجة على لائحة اتهام بحق صاحب البلاغ، برّئ منها لاحقاً.
    You know, I've never seen a menu with photographs before. Open Subtitles أتعلمين أنا لم أرى لائحة طعام بالصور من قبل
    With regard to cooperation with international organizations, the Alliance has a full work slate and has entered into a diverse range of cooperation agreements. UN أما بخصوص التعاون مع المنظمات الدولية، فالتحالف لديه لائحة كاملة من العمل وأبرم مجموعة متنوعة من اتفاقات التعاون.
    I will simply remind the selection board of one irrefutable fact that seems to sum up Dodge's character. Open Subtitles انا ببساطة اذكر لائحة الاختيار وهى تودى الى حقيقة واحد غير مشكوك فيها وهى شخصية دودج
    He won't expose Defiance if we run together on a unity ticket. Open Subtitles لن يفضح ديفاينس إن ترشحنا معاً في لائحة وحدة.
    - We got a burn notice on you. You're blacklisted. Open Subtitles أصبحت على لائحة الحرقِ وضمن القائمة السوداء
    We put a sign out front, offer way below market, have people make cash offers for earnest money. Open Subtitles نضع لائحة أمام المنزل ونضع سعراً زهيداً جداً ونجعل النّاس يقومون بدفع العربون نقداً
    In this regard, a Bill was being prepared that would address violence against women, including the issue of female genital mutilation. UN وفي هذا الصدد، يجري إعداد لائحة تعالج العنف ضد المرأة، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more