"table" - Translation from English to Arabic

    • الجدول
        
    • الطاولة
        
    • طاولة
        
    • جدول
        
    • مائدة
        
    • المائدة
        
    • المنضدة
        
    • منضدة
        
    • والجدول
        
    • المنضدةِ
        
    • بالجدول
        
    • طاولتك
        
    • طاولتنا
        
    • طاولتي
        
    • الجداول
        
    table 6 below presents the progress made on indicators of achievement in this focus area by the end of 2012. UN ويبين الجدول 6 الوارد أدناه التقدم المحرز بشأن مؤشرات الإنجاز في مجال التركيز هذا بحلول نهاية عام 2012.
    table 1 provides a checklist comparison of the options. UN ويقدم الجدول 1 قائمة مراجعة للمقارنة بين الخيارين.
    table 5: Resource projections by funding category: Executive direction and management UN الجدول 5: توقعات الموارد بحسب فئة التمويل: التوجيه التنفيذي والإدارة
    Replace the human resources incumbency performance table with the table below. UN يستعاض عن الجدول المتعلق بحالة شغل الوظائف بالجدول الوارد أدناه.
    The breakdown of the requirements by category of expenditure is presented in table 10 and the apportionment by mission in table 11. UN ويعرض الجدول 10 تفاصيل الاحتياجات من الموارد موزعة حسب وجه الإنفاق، بينما ترد في الجدول 11 المخصصات موزعة حسب البعثة.
    A complete table of variances by class of expenditure is presented in table 9 of the overview report. UN ويرد في الجدول 9 من التقرير المقدم عن الاستعراض العام جدول كامل بالفروق حسب فئة الإنفاق.
    She has also prepared the table in Appendix 6. UN وأعدت غولزاري أيضا الجدول الوارد في التذييل 6.
    The current status is presented in table 2 below. UN ويرد بيان الحالة الراهنة في الجدول 2 أدناه.
    This equates to CHF 6.3 million per biennium, as shown in table 3. E. Alternative funding mechanisms UN وهذا يعادل 6.3 مليون فرنك سويسري في فترة السنتين، على النحو المبين في الجدول 3.
    A summary of proposed staffing changes is shown in table 14. UN ويرد في الجدول 14 موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    A summary of the overall staffing changes is presented in table 15. UN ويرد في الجدول 15 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    The proposed staffing actions under Aviation are provided in table 15. UN ويرد في الجدول 15 إجراءات التوظيف المقترحة تحت بند الطيران.
    A summary of the overall staffing changes are presented in table 16. UN ويرد في الجدول 16 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    The remaining proposed staffing actions under Transport are provided in table 16. UN ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة المتبقية تحت بند النقل.
    A summary of the loan package provided in table 1 of the report of the Secretary-General is reproduced in table 3 below. UN ويرد في الجدول 3 أدناه عرض موجز للمعلومات المتعلقة بمكوّنات حزمة القروض، نقلا عن الجدول 1 في تقرير الأمين العام.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the Main Cash Pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية.
    table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument. UN يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات المحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك الرئيسي، حسب نوع الصك.
    Every measure, every step in El Salvador will be discussed and decided at the table through dialogue. UN فكل تدبير وكل خطوة في السلفادور سيخضعان للنقاش حول الطاولة وسيُبَت فيهما عن طريق الحوار.
    Citizens must be given a seat at the decision-making table. UN بل يجب منح المواطنين مقعدا حول طاولة صنع القرارات.
    :: 1 round table on the structure and powers of the Federation Council and the drafting of enabling legislation UN :: عقد اجتماع مائدة مستديرة واحد بشأن هيكل المجلس الاتحادي وسلطاته وكذلك صياغة تشريعات تخول له الصلاحيات
    United Nations Conference on Olive Oil and table Olives 2014 UN مؤتمر الأمم المتحدة لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2014
    Member States: one seat at table and one seat behind per delegation UN :: الدول الأعضاء: مقعد واحد على المنضدة ومقعد خلفه لكل وفد؛
    He pushed me through a glass table going after my mom. Open Subtitles لقد دفعنى لأسقط على منضدة زجاجية حتى يوسع أمّي ضربًا.
    The total number of women victims rose by 44.6 per cent between 2007 and 2011, as shown in figure 17 and table 11. UN وارتفع مجموع عدد الضحايا النساء بنسبة 44.6 في المائة بين عامي 2007 و2011، كما هو موضَّح في الشكل 17 والجدول 11
    The people at the next table barely touched this pork chop. Open Subtitles الناس في المنضدةِ القادمةِ مَسّتْ هذه قطعةِ لحمِ الخنزير بالكاد.
    Grey, the patient on your table is my mother's boyfriend. Open Subtitles غراي ، المريض الذي على طاولتك هو صديق والتي
    Someone from the government planted an I.E.D. near our table. Open Subtitles شخص ما من الحكومة زرع قنبلة بالقرب من طاولتنا
    I need a project now that my table's almost done. Open Subtitles أريد مشروع أخر بما أن طاولتي على وشك الأنتهاء
    table 12 Deviation from production-reduction schedules by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007 UN حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 للعامين 2006 و2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more