but I think that can be arranged, don't you? | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ هذا يمكن تحقيقه، أليس كذلك؟ |
I still know very little, but I was always curious. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف إلا القليل، لكنّي كنت دومًا فضولية. |
but I guess we both know it's not really bad luck, right? | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟ |
I said that I would forget him but I can't. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنّني سوف أنسى أمره لكنّي لا أستطيع |
I mean, she's not you. but I can't have you, can I? | Open Subtitles | أعني هي ليست أنت، لكنّي لا أستطيع أن أحظى بك، صحيح؟ |
Felt like a normal life, but, um, had this woman. | Open Subtitles | شعرت وكأنّها حياة طبيعيّة، لكنّي كنت مع تلك المرأة. |
Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. | Open Subtitles | يُقال اسطوريًّا أنّ الموت تابع الخنجر، لكنّي أتسائل لو أنّ الموت يتبع هذا الرجّل عينه، هذا الخالد. |
but, um, spending every day here alone with no one to talk to, going weeks without speaking, it's just the loneliness. | Open Subtitles | لكنّي أمضي الأيام هنا وحيدة بدون أحد أتحدث إليه. مرّت أسابيع بدون أن أتحدث، ولا يمكنني احتمال هذه العزلة. |
Wasn't on the list, but I remembered for you. | Open Subtitles | لم يكُن على القائمة، لكنّي تذكّرته من أجلكم. |
but I guess I can finally wash this forehead. | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أن بوسعي أخيرًا تنظيف هذا الجبين |
- Up there, but I can not go up. | Open Subtitles | هُناك، لكنّي لا أستطيع الصعود إلى أعلى –. |
but I didn't even know I was a father until quite recently. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن أعلم أني أبٌ حتى إلا قبل فترة قصيرة |
We never used them till now, but I'm sure they're highly competent. | Open Subtitles | لم نلجأ إليه أبدا حتى الآن لكنّي واثق أنّهم كفاءتهم عالية |
but I assure you, one of those doors leads out, my friend. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لك أن أحد هذه الأبواب سيقودكَ للنسيان يا صديقي |
Yeah, but sometimes, I say things that I don't really need to say, but I'm just scared that I'm the only one thinking them. | Open Subtitles | أجل، لكنّي أحيانًا أتفوّه بأمور لا أحتاج لقولها فعليًّا لكن هذا يكون من منبع خوفي من أن أكون الوحيدة التي تفك بهم. |
Now, I'm no Google maps, but I'm thinking that's pretty far away. | Open Subtitles | لستُ بخريطة جوجل، لكنّي أظنّها تقصد أن أذهب لمكان بعيد جدًّا. |
but I'm afraid he only delivered them when I was alone. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أنّه لمْ يطلعني عليها إلّا عندما كنت بمفردي |
but instead, I married a liar who ruined my life. | Open Subtitles | لكنّي تزوّجتُ كاذباً بدلاً من ذلك والذي أفسد حياتي. |
I'm spiritual, but I do not like religion, sir. | Open Subtitles | أنا روحيّة, لكنّي لا أحبُّ التديّن يا سيّدي. |
but I have only truly loved one woman in all my life. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أحب إلّا امرأة واحدة عن حقٍّ وحقيق طول حياتي. |