There's no reason to believe they know anything about our business or the shipment Manuel sent us. | Open Subtitles | ليس هناك سبب للاعتقاد أنهم يعرفون شيئا عن أعمالنا أو الشحنة التي أرسلها مانويل لنا |
What I mean is, There's no pork restaurant down there. | Open Subtitles | ما أعنيه هو، ليس هناك مطعم للحوم الخنزير هنا |
There's no justice for girls like me, right, detective? | Open Subtitles | ليس هناك عدالة لفتاة مثلي صحيح أيها المحقق؟ |
Moreover, There is no legal provision that prohibits the use of a statement obtained under torture as evidence. | UN | وفضلاً عن ذلك، ليس هناك أي نص قانوني يقضي بحظر استخدام إفادة انتزعت تحت التعذيب كإثبات. |
In reference to article 26 of the Regulations, There is no requirement that deficiency payments be made by member organizations; | UN | واستنادا إلى المادة 26 من النظام الأساسي، ليس هناك ما يقتضي أن تسدد المنظمات الأعضاء مدفوعات لتغطية العجز؛ |
Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but There's not a chance in hell this is happening. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا |
Well, we're shit out of luck,'cause There's no food. | Open Subtitles | حسناً، لدينا حظ عاثر لأن ليس هناك أيّ طعام. |
There's no shame in it. It's a dangerous world out there. | Open Subtitles | ليس هناك أي عار منها إنه عالم خَطِر في الخارج |
Given the information that we have, There's no rush. | Open Subtitles | نظراً للمعلومات التي لدينا ، ليس هناك عجلة |
There's no weapons, but, uh, can we use these? | Open Subtitles | ليس هناك أسلحة ولكن هل بإمكاننا استخدام هذه |
If you don't want to go to the dance, then There's no reason to keep the dress, is there? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين أنْ تذهبي لحفلة الرقص، إذن ليس هناك سبب يدعوك للاحتفاظ بالفستان، أليس كذلك؟ |
The blood on the laptop was definitely Justine's, but There's no signs of forced entry into her apartment. | Open Subtitles | وكان الدم على الكمبيوتر المحمول بالتأكيد جوستين، ولكن ليس هناك دلائل على دخول اضطر إلى شقتها. |
I'm just looking for the "pwn" button here. There's no "pwn" button. | Open Subtitles | أنا فقط أبحث عن زر السيطرة هنا ليس هناك زر للسيطرة |
There's no money is pseudo, not unless you cook that shit up. | Open Subtitles | ليس هناك من نقود مزيفة , إلا اذا استطعت طبخ ذلك |
Under these circumstances, There is no way for the United Nations Office at Geneva Interpretation Service to compete with the other organizations. | UN | وفي ظل هذه الظروف، ليس هناك سبيل لدائرة الترجمة الشفوية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف للتنافس مع تلك المنظمات. |
According to this view, There is no shortcut and nothing can be done without addressing institutional failures. | UN | ووفقا لهذا الرأي، ليس هناك طريق مختصر ولا يمكن عمل شيء دون معالجة الإخفاقات المؤسسية. |
There is no overlap of functions in the Service with any other group providing services in this area | UN | ليس هناك تداخل بين المهام التي تؤديها الدائرة وأية مجموعة أخرى تقدم الخدمات في هذا المجال |
Commercially it's too expensive and There's not nearly enough line laid, but... | Open Subtitles | تجاريّاً انها غالية جدّاً و ليس هناك خطوط كافية , لكن |
There are no vacancies on the Commission to be filled in 2013. | UN | ليس هناك أي شواغر في اللجنة يتعين ملؤها في عام 2013. |
In practice, this authority had been permanently delegated to the Under-Secretary-General for Management, but there was no formal delegation to that effect. | UN | وعملياً، فإن هذه السلطة مخولة بصورة دائمة لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لكن ليس هناك أي تفويض رسمي بهذا الشأن. |
There isn't just one breach. There's 52 of them. | Open Subtitles | ليس هناك شرخًا واحدًا وحسب، هناك 52 شرخًا |
There's nothing up there. That's just the mechanical floor. | Open Subtitles | ليس هناك شيء لا يوجد سوى السقفية المكانيكية |
Just because you can't see something does not mean it's not there. | Open Subtitles | بمجرد أنّك لا ترى شيئًا، لا يعني أنه ليس هناك شيئًا. |
You know There ain't no smoking in this house. | Open Subtitles | تعلمون ليس هناك ممنوع التدخين في هذا البيت. |
No, but that doesn't mean There aren't people I care about. | Open Subtitles | كلا لا يعني هذا أن ليس هناك أشخاص يهمني أمرهم |
there were no restrictions on the use of minority languages in Botswana. | UN | وأضاف أنه ليس هناك قيود على استخدام لغات الأقليات في بوتسوانا. |
Consequently, the author's fear that he will be subjected to torture or ill-treatment is not justified. | UN | وعليه، فإنه ليس هناك ما يبرر خوف صاحب البلاغ من أنه سيخضع للتعذيب أو سوء المعاملة. |
Now,I'm not saying that there are not some fine people here. | Open Subtitles | و الآن، أنا لست أقول أنه ليس هناك أشخاص جيدين. |
The Committee was right to suggest that there were not enough women judges in Italy's highest courts. | UN | واللجنة على حق في الإشارة إلى أنه ليس هناك عدد كافٍ من القضاة الإناث في أعلى المحاكم الإيطالية. |