"تأخرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • geç
        
    • geciktim
        
    • geciktin
        
    • gecikti
        
    • Geciktiğim
        
    • uzun sürdü
        
    • rötar
        
    Sen de öğle yemeğine geç kalmıştın, bu yine erken. Open Subtitles هل تأخرت لتناول طعام الغداء، حتى وقت لاحق من هذا.
    Ben geç kaldım çünkü yılın en çok çalıştığım dönemi. Open Subtitles لقد تأخرت عن التبضع بسبب اني مشغول جداً في الكريسماس
    Üzgünüm! Üzgünüm geç kaldım! Ördeğimle civcivim kavgaya tutuştu.Çok çirkindi. Open Subtitles أسف أسف لقد تأخرت البطة و الفرخ تعاركا وكان فظيع
    Kusura bakma ama çok geciktim. Benim buradan dönmem lazım. Open Subtitles آسف، أنا تأخرت الآن ويجب أن أنعطف من هنا، متأسف
    İki saat geciktin. Buna ihtiyacım yok. Aşağılanmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لقد تأخرت لساعتين، لست بحاجة هذا، لا أحتاج لأن أُهان
    İşe geç kalıyorum. Eğer beni sonra aramasını söylersen iyi olur. Open Subtitles أتعلمين، لقد تأخرت عن العمل أرجوا أن تجعليها تتصل بي لاحقاً
    Konu açılmışken, ben geç kaldım, yaptığınız herşey için teşekkür ederim. Open Subtitles وبالحديث عن هذا، فلقد تأخرت عن عملي لذا شكراً لكم جميعاً
    Mükemmel! Hemen başlaması gerek. Çok önemli bir çay partisine geç kaldım. Open Subtitles جيد , أريدها أن تبدأ فوراً لأني تأخرت عن موعد مهم جدا.
    - Ah, umarım çok geç değildir. kız arkadaşları gibi. Open Subtitles أتمنى ألا تكون تأخرت ربما تكون اعتبرتك مجرد صديق بالفعل
    - İşe geç kaldım. - Yarım saat ne ki? Open Subtitles لقد تأخرت على العمل بالفعل حسنا فما فارق نصف ساعة؟
    Root, geç kaldın ve her zamankinden daha sarhoşsun. Hemen merdivenlerin altına geç. Open Subtitles لقد تأخرت يا روت انت ثمل اكثر من اللازم اذهب اسفل المسرح الآن
    Bağlılık şu anda kitabımda yazmıyor. Gitmem lazım, geç kaldım. Open Subtitles الإستقالة ليست في برنامجي الآن لقد تأخرت ، لقد تأخرت
    Ve gerekirse biraz bacak göster. Indra için geç kaldım bile. Open Subtitles واعرضي بعضا من الساق إن اضطررتي لذلك, لقد تأخرت على اندرا.
    O şey onun, tamam mı? geç kaldığım için özür dilerim dingiller. Open Subtitles هذا متصل به , حسنا ؟ . أسفة لأنني تأخرت أيها الأوغاد
    İşe kaç kere geç kaldım tahmin etmek ister misin? Open Subtitles هل تودّ تخمين كم مرة تأخرت فيها عن الحضور للعمل؟
    Of Allah'ım. Hayatımdan nefret ediyorum. geç oldu. gitsem iyi olur. Open Subtitles يا ألهي أنا أكره حياتي لقد تأخرت , يجب علي الذهاب
    Saat 5:45 oldu. geciktim. Open Subtitles إنها الخامسة و خمس و أربعون دقيقة، لقد تأخرت.
    Çok geciktim. Yetişemeyeceğim. Open Subtitles لقد تأخرت جداً الآن لن أصل إلى هناك في الوقت المحدد
    Korkarım ki beş dakika geciktim. Şu kahrolası faytonlar yüzünden. Open Subtitles لقد تأخرت بضع دقائق تلك الحافلات التى تربكها الجياد
    Geldiğinde de patronun utanmadan diyor ki: "Hey, sekiz dakika geciktin." Open Subtitles وحين تصل المدير ببرود أعصاب يقول يا رجل تأخرت 8 دقائق
    Annem gecikti. Hiç zamanında gelmez. Open Subtitles تأخرت والدتك , فهى لا تاتى ابدا فى الميعاد
    Ah, affedersin, Geciktiğim için üzgünüm, ama bu kadar da gecikmemiştim. Open Subtitles اوه ، معذرة ، انا اتأسف لقد تأخرت ولكن ليس لهذه الدرجة
    Affedersin anne, biraz uzun sürdü. Al, gözlüğün. Open Subtitles آسفة أننى قد تأخرت كثيراً يا أمى ها هى نظارتك
    Havaalanına giderken biniş kartınızı elinize aldığınız zaman size uçağınızın rötar yaptığını veya biniş kapınızın değiştiğini haber verebiliyor. TED وفي طريقكم للمطار .. عند رفعكم لبطاقة صعود الطائرة ، تخبركم الآداة ما إذا تأخرت الرحلة أو أن البوابة تغيرت ، إلخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more