| :: Conduct of a road safety awareness campaign to promote safe driving | UN | :: إجراء حملة توعية تتعلق بالسلامة على الطرق لتشجيع القيادة الآمنة |
| All daily driving requirements are handled by independent contractors. | UN | والمتعاقدون هم الذين يلبون جميع احتياجات القيادة اليومية. |
| The victim, who was accompanied by a child of eight, was apparently drunk and driving a truck. | UN | وكان يقود شاحنة وهو في حالة سكر على ما يبدو وبرفقته قاصر سنه ٨ سنوات. |
| Carter told me that she had to say she was driving. | Open Subtitles | كارتر أنها اضطرت إلى القول بأنها هيه التي كانت تقود |
| The IAEA must be the driving force behind these discussions. | UN | ويجب أن تكون الوكالة القوة الدافعة وراء هذه المناقشات. |
| :: Conduct of 1,400 driving tests for all newly arrived mission personnel | UN | :: إجراء 400 1 اختبار قيادة لجميع أفراد البعثة الوافدين الجدد |
| One aspect that could be studied in this regard is the aspect of punishment for rash and negligent driving. | UN | وأحد الجوانب الجديرة بالدراسة في هذا الصدد هو الجانب المتعلق بفرض عقوبة على التهور والإهمال في القيادة. |
| Briefings and training courses on safe driving for all military, police and civilian personnel authorized to drive United Nations-owned vehicles | UN | تقديم إحاطات وعقد دورات تدريبية بشأن القيادة المأمونة نعم لصالح 860 2 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين |
| Heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that you took to the cricket match. | Open Subtitles | سمعت أنّك فقدت حق امتيازات القيادة الخاصة بك لأنهم اضطروا إلى تنظيف تلك السيارة بالبخار التي أخذتها لمباراة الكريكيت |
| You've been arrested several times in Detroit for disorderly conduct, driving under the influence, several other offenses. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليك العديد من المرات في ديترويت لإساءة التصرف، القيادة السيارة تحت التأثير، |
| The man was apparently driving a car that approached an army checkpoint, arousing the soldiers' suspicion. | UN | ويبدو أن الرجل كان يقود سيارة تقترب من نقطة تفتيش عسكرية مما أثار شكوك الجنود. |
| But, more importantly, driving me to work is one of the things that gives your life purpose. | Open Subtitles | ولكن، الأهم من ذلك، يقود لي للعمل هي واحدة من الأشياء التي تعطي الغرض حياتك. |
| Jan Erik is driving fancy cars, sleeping with gorgeous women. | Open Subtitles | جان إيريك يقود سيارات فخمة, ينام مع نساء جميلات. |
| You're probably driving but I'll drop it by on my way home. | Open Subtitles | ربما كنت تقود ولكن أنا سوف إسقاطه في طريقي إلى المنزل. |
| Witnesses say she was driving erratic, swerving all over the road. | Open Subtitles | يقول الشهود أنها كانت تقود بشكل غريب وتنحرف طوال الطريق |
| The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) has been the driving force in this process. | UN | وكان مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وهو القوة الدافعة في هذه العملية. |
| The Institute conducts a number of training programmes for driving instructors, taxi drivers and public transportation vehicle drivers. | UN | ويدير المعهد عددا من البرامج التدريبية لمعلِّمي قيادة السيارات وسائقي سيارات الأجرة وسائقي وسائط النقل العام. |
| 12 industrial sectors in order to enable industry to be a driving force in the country's development. | UN | ويجري تنفيذ دراسات في 12 قطاعا صناعيا لتمكين الصناعة من أن تكون قوة دافعة في تنمية البلد. |
| Such movements, and the forces driving them, increase the risk of political instability and internal or cross-border conflict. | UN | وتزيد هذه الهجرات، والقوى المحركة لها، خطر انعدام الاستقرار السياسي وحدوث النزاعات الداخلية أو عبر الحدودية. |
| The combination of those problems has raised questions about the continued ability of Southern countries to continue driving global growth. | UN | وقد أدى تضافر تلك المشاكل إلى إثارة تساؤلات بشأن مدى قدرة بلدان الجنوب على مواصلة دفع النمو العالمي. |
| - He's not very smart. - driving here isn't permitted. | Open Subtitles | ـ هو قليل الاستيعاب ـ لا يسمح بالقيادة هنا |
| It feels like we're driving from body to body. | Open Subtitles | يبدو وكأننا نقود المسافة بين جثة الى جثة |
| I-I didn't see who did it, but I did see a truck, that could've been Daryl's driving off. | Open Subtitles | أنا لم أرى من فعل ذلك، ولكني رأيت شاحنة و التي يمكن أن يكون داريل يقودها |
| I'll go find reverend mayfair. Oh, yeah, you're not driving. | Open Subtitles | سوف أذهب لأجد القس مايفير حقاً أنت لن تقودين |
| The youths had been abducted the previous day in the capital city by several armed individuals driving a vehicle which was identified. | UN | وكان الشابان قد اختطفا في اليوم السابق بالعاصمة على يد عدد من المسلحين الذين كانوا يقودون سيارة جرى تحديد هويتها. |
| I read the manual while I was driving home. | Open Subtitles | لقد قرأت التعليمات وانا اقود السيارة نحو المنزل |
| Yeah, like, uh, driving way too slow, or peeing when I sneeze or getting Alzheimer's, like some people I know. | Open Subtitles | نعم, مثل القياده ببطئ شديد او التبول عند العطس او الحصول على الزهرايمر مثل بعض الناس الذين اعرفهم |