Transport Malta and Malta Enterprise have observer status on the Board. | UN | وتتمتع هيئة النقل المالطية ومؤسسة مالطة بمركز المراقب في المجلس. |
These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
observer status for the Pacific Community in the General Assembly | UN | منح جماعة المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Total, United Nations Military observer Group in India and Pakistan | UN | مجموع فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Information for States parties, observer States and intergovernmental organizations | UN | معلومات للدول الأطراف والدول المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية |
:: Maintenance and repair of 9 military observer sites, and maintenance and repair of 4 civilian staff premises in 13 locations altogether | UN | :: صيانة وإصلاح 9 من مواقع المراقبين العسكريين، وصيانة وإصلاح 4 من مباني الموظفين المدنيين في 13 موقعاً في المجموع |
If approved, the chair will invite the requesting non-member to be represented as an observer during the meeting of ENFORCE. | UN | فإذا تم إقرار الطلب، يدعو الرئيس غير العضو مقدم الطلب لكي يمثَّل بصفة مراقب أثناء اجتماعات الشبكة البيئية. |
These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
The Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent observer of the African Union to the United Nations. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
In 2006, ASEAN was granted observer status in the General Assembly. | UN | وفي عام 2006، مُنحت الرابطة مركز المراقب في الجمعية العامة. |
The observer for Palestine had referred to a draft Security Council resolution proposed by the Arab Group. | UN | وأضافت أن المراقب عن فلسطين أشار إلى مشروع قرار مقترح لمجلس الأمن من المجموعة العربية. |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
United Nations Military observer Group in India and Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
United Nations Military observer Group in India and Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
United Nations Military observer Group in India and Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
All member and observer delegations are invited to attend. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور. |
Information for States parties, observer States and intergovernmental organizations | UN | معلومات للدول الأطراف والدول المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية |
The Chief Military observer carried out several briefings to the two sides and the CIS peacekeeping force for this purpose. | UN | وقدم كبير المراقبين العسكريين عدة إحاطات إلى الجانبين وإلى قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لهذا الغرض. |
All member and observer delegations are invited to attend. | UN | جميع وفود الدول الأعضاء ووفود المراقبين مدعوة للحضور. |
In addition, two statements were given by representatives of observer States. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ممثلا دولتين مشاركتين بصفة مراقب ببيانين. |
A total of 35 international organizations or entities registered to observe the process, with over 492 national observer organizations being accredited. | UN | وتم تسجيل ما مجموعه 35 منظمة أو كيانا دوليا لمراقبة العملية، واعتُمد ما يزيد عن 492 منظمة وطنية مراقبة. |
The World Bank has also recently become an official observer to the United Nations Development Group coordination mechanism. | UN | وقد أصبح البنك الدولي أيضا مؤخرا مراقبا رسميا في آلية التنسيق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
In some Member States, domestic observer groups have begun to organize and assume an active election observation role. | UN | ففي بعض الدول اﻷعضاء، بدأت أفرقة للمراقبة المحلية في تنظيم وتولي دور فعﱠال في مراقبة الانتخابات. |
The rotation of military observers includes three days' overlap for handover procedures for the incoming observer. | UN | ويشمل تناوب المراقبين العسكريين تداخلا زمنيا مدته ثلاثة أيام من أجل اجراءات التسليم للمراقبين القادمين. |
New Zealand therefore opposes changes to the Commission's working methods which would affect the involvement of observer States. | UN | ولذلك، تعارض نيوزيلندا إدخال أي تغييرات على طرائق عمل اللجنة من شأنها أن تؤثّر على مشاركة الدول المراقِبة. |
UNMOT is an observer mission and does not have military contingents. | UN | وهذه البعثة هي بعثة مراقبين ولا توجد بها وحدات عسكرية. |
Other observer: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | UN | المراقبون الآخرون: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Training recognition of the United Nations military observer course | UN | الاعتراف بتدريب الدورة التدريبية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين |
I now give the floor to the Permanent observer of the European Union. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم للاتحاد الأوروبي. |
Ambassador Permanent observer of Palestine to the United Nations | UN | السفير والمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة |