"teacher" - Translation from English to Arabic

    • المعلمين
        
    • المدرسين
        
    • المعلم
        
    • معلم
        
    • مدرس
        
    • معلمة
        
    • المعلمة
        
    • أستاذ
        
    • المدرس
        
    • معلّم
        
    • معلمي
        
    • للمعلمين
        
    • مدرسة
        
    • للمدرسين
        
    • المعلّم
        
    In implementing the text books a gender fair teacher text book developed, published and teachers were trained. UN وللعمل بالكتب المدرسية وُضع ونُشر كتاب مدرسي للمعلم النزيه في الشؤون الجنسانية وجرى تدريب المعلمين.
    Support has subsequently been provided for similar information campaigns targeted at teacher training colleges throughout the country. UN وقد قُدم دعم فيما بعد لحملات إعلامية مماثلة تستهدف كليات إعداد المعلمين في أرجاء البلد.
    Novel modalities of teacher training in tandem with reforms in education should be devised to foster quality education and learning. UN وينبغي استنباط طرائق مبتكرة لتدريب المدرسين جنباً إلى جنب مع إجراء إصلاحات في التعليم لتعزيز جودة التعليم والتعلم.
    No use is made of tests, whether standardised or devised by the teacher, nor of any textbooks or course books. UN ولا تستخدم الاختبارات، سواء كانت موحدة أو يقوم المعلم بوضعها، ولا أي كتب مدرسية أو كتب للمقررات التعليمية.
    Furthermore, in the upper secondary section of the grammar schools there was an average of 13.5 pupils per teacher. UN وعلاوة على ذلك، كان يوجد في القسم الثانوي الأعلى بالمدارس النحوية 13.5 تلميذا في المتوسط لكل معلم.
    In 1993, an Australian teacher of religion was fined in Brisbane for importing child pornography involving a Filipino child. UN ولقد تم في عام ١٩٩٣ تغريم مدرس دين استرالي في بريسبان لاستيراده مواد إباحية عن طفل فلبيني.
    I'm a high school physics teacher, you're an engineer. Open Subtitles أنا معلمة لمادة الفيزياء للمرحلة الثانوية وأنت مهندس
    Preparation of comprehensive national assessment of in-service teacher training programmes UN الإعداد للتقييم الوطني الشامل لبرامج تدريب المعلمين أثناء الخدمة.
    The curriculum and teacher training includes children's rights. UN وتتناول المناهج الدراسية وبرامج تدريب المعلمين موضوع حقوق الطفل.
    Trend in pupil/teacher ratio in lower and upper secondary education UN تطور نسبة الطلاب إلى المعلمين في المرحلتين الإعدادية والثانوية
    The missile hit the structure when teachers and students were entering the school; one teacher was killed and two students were injured. UN وقد أصابت القذيفة المبنى لحظة دخول الطلاب والمدرسين، وهو ما أسفر عن مقتل أحد المدرسين وإصابة اثنين من الطلاب بجراح.
    The Commission further suggested extending the World Programme to the post-secondary educational sector, particularly with regard to teacher training. UN واقترحت اللجنة كذلك توسيع البرنامج العالمي ليشمل قطاع التعليم ما بعد الثانوي، وبخاصة فيما يتعلق بتدريب المدرسين.
    The teacher should be an agent of change in the learning environment. UN وينبغي أن يكون المعلم عاملا من عوامل التغيير في البيئة التعليمية.
    In short, in this context the teacher is a facilitator and the pupil a subject of learning. UN وجملة القول، إنه داخل هذا السياق، يلعب المعلم دور المسهِّل ويكون التلميذ هو موضوع التعليم.
    (ii) Number of students per teacher in public schools UN `2` عدد الطلبة لكل معلم في المدارس العامة
    The Independent Study Program and teacher Mediated Program, in the Distance Delivery Unit, provide opportunities for students. UN ويوفﱢر برنامج الدراسة المستقلة وبرنامج التعلم بواسطة معلم في وحدة التعلم عن بعد فرصا للطلبة.
    At Gisagara, Abbé Tharcisse Rubingiza, a teacher of exegesis at the Main Seminary at Nyakibanda, was murdered. UN وفي غيساغارا، قُتل اﻷب ثارسيس روبينغيزا، وهو مدرس تفسير في المعهد اللاهوتي الرئيسي في نياكيباندا.
    Your horrid, horrid personality may have actually led to something good, which is that I could be a teacher. Open Subtitles شخصيتك البشعة جدا ربما في الحقيقة قادتك الى شيئ جيد والذي هو انني يمكن ان اكون معلمة
    He was grilling the teacher about AP English prep. Open Subtitles كان يؤنب المعلمة حول التحضير لحصة الإنكليزية المتقدمة
    1973 teacher of mathematics at Chongwe Secondary School, Zambia UN 1973 أستاذ رياضيات في مدرسة تشونغوي الثانوية، زامبيا.
    In this type of school, the teacher travels into the taiga and teaches children in that environment, in a family setting. UN في هذا النوع من المدارس يتنقل المدرس إلى داخل التايغا ويعلم الأطفال في تلك البيئة، ويظل الطفل مع أُسرته.
    You know how I have to evaluate each teacher each semester? Open Subtitles أتعلمين كم أضطرّ لتقييم كلّ معلّم مع كلّ فصل دراسيّ؟
    My teacher says that there's no such thing as weird, just different. Open Subtitles معلمي يقول انه ليس هناك شيء غريب يوجد شيء مختلف فقط
    The Government provided the curriculum and teacher training for public schools; every effort was made to ensure its quality. UN وتقدم الحكومة المناهج الدراسية والتدريب للمعلمين في المدارس العامة؛ ويتم بذل كل جهد ممكن لضمان نوعية التعليم.
    Aruba has a school for secretarial and administrative education, a teacher training college and a hotel school. UN ويوجد في أروبا مدرسة للتعليم الإداري وللتعليم في مجال السكرتارية، وكلية لتدريب المدرسين، ومدرسة فندقية.
    Twenty-four titles and their corresponding teacher guides have been introduced to schools. UN وجرى إدخال ٢٤ كتابا وما يقابلها من أدلة للمدرسين إلى المدارس.
    Sometimes the teacher needs to learn from the student. Open Subtitles ينبغي على المعلّم أحياناً أنْ يتعلّم مِنْ تلميذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more