| Then I come home, and Ramon thinks he's Sigmund Freud because he's eating a bowl of Life cereal. | Open Subtitles | ثم أعود إلى البيت، و رامون يعتقد انه سيغموند فرويد لأنه يأكل وعاء من الحبوب الحياة. |
| Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. | Open Subtitles | للتو سمعت مِنْ المراسل الذي يَقُولُ أن مويس يعتقد أن البيت الأبيضُ يستأجر أشخاص لتحطيم فاتورتَه الخاصةَ. |
| thinks he's Updike, thinks it's a revolution that he hates his parents. | Open Subtitles | يعتقد انه ابدايك ، يعتقد ان كرهه لوالديه هو امر هام |
| And you're the only one she'll open up to, especially if she thinks Philip is still a danger to you. | Open Subtitles | وأنت الوحيد وقالت انها سوف تفتح ل، خصوصا اذا كانت تعتقد فيليب لا يزال يشكل خطرا على لك. |
| Bottom line, I don't think Tucker thinks he's important to you. | Open Subtitles | كبداية، أنا لا اعتقد أن تاكر يظن أنه مهم لكِ |
| That new guard don't know anybody. She thinks it's me. | Open Subtitles | تلك الضابطه الجديده لا تعلم أحد تظن انها انا |
| Forensics thinks it happened some time ago. At least a week. | Open Subtitles | الطب الشرعي يعتقد ان الأمر حدث من اسبوع على الأقل |
| He said if jamie fraser thinks he can be a better father, | Open Subtitles | لو أن جايمي فرايزر يعتقد بأنه سيكون أب أفضل مني له |
| Yeah, because he thinks you don't like him, so he's being coy. | Open Subtitles | نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل |
| You will discover that Hernando thinks a lot about everything. | Open Subtitles | سوف تكتشف أن هيرناندو يعتقد الكثير عن كل شيء. |
| Well, if george thinks it's a great idea, then i'm in. | Open Subtitles | حسناً إذا كان جورج يعتقد أنها فكره رائعه أنا موافقه |
| Well, is it that hard to believe that someone thinks you have a bright future and wants to help you get there? | Open Subtitles | حسنٌ، هل من الصعب أن تصدّق بأنّ أحدهم يعتقد بأنّك تملك مستقبل مشرقاً، ويرغب في مساعدتك لتصل إلى هناك ؟ |
| Because she thinks you're only keeping me here for sex. | Open Subtitles | لأنها تعتقد بأنك تبقيني هنا فقط من أجل الجنس. |
| Miss Edwards thinks the Higgs kids stole her clam rake. | Open Subtitles | السيدة إدواردز تعتقد بأن أطفالا سرقوا منها بعض المحار |
| You're a stuck up bitch who thinks she's too good for anybody. | Open Subtitles | انت متعجرفة يا ساقطة و التي تعتقد أنها أفضل من الجميع |
| Doctor thinks it's a good idea for Dad's memory loss. | Open Subtitles | الطبيب يظن بأنها فكرة جيّدة لفقدان الذاكرة عند أبي |
| Your dad thinks you're gone as Anton. He is very worried. | Open Subtitles | والدك يظن أنك قد اختفيت مثل انتون إنه قلق جدًا |
| Like some bomb everyone thinks is supposed to go off. | Open Subtitles | وكأني قنبلة يظن الجميع أنها من المفترض أن تنفجر |
| She thinks he wasn't saying that just to sound smart. | Open Subtitles | إنها تظن أنه لم يقل ذلك ليبدو ذكياً فحسب. |
| I've told you, Lord, he thinks with his dick. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا مولاي إنه يفكر بعضوه الذكري |
| You wonder sometimes if she still thinks about you. | Open Subtitles | تَتسائلُ أحياناً إذا هي ما زالَتْ يَعتقدُ عنك. |
| Not if he thinks it risks the life of his son. | Open Subtitles | ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر |
| You see, I know how a bitch like that thinks. | Open Subtitles | انت ترين ، انا اعرف كيف لعاهرة مثلها تفكر |
| That's what my boss, who's sleeping right above us thinks. | Open Subtitles | هذا ما يعتقده مديري الذي ينام في الغرفة فوقنا |
| They don't have any suspects. FBI thinks it was me. | Open Subtitles | ليس لديهم أيّ مُشتبه بهم، والمباحث يعتقدون أنّي الفاعل. |
| My colleague will come and talk with you about the 300 euros and see what he thinks. | Open Subtitles | زميلي سيأتي للتحدث اليك عن 300 يورو و اعرف عما يظنه |
| Well, now everybody thinks Chinese people have no sense of humor! | Open Subtitles | حسناً، الأن الجميع يظنون أن ليس لدى الصينيين حس الدعابة |
| My Government thinks the CWC is a most important instrument for ensuring regional as well as global stability. | UN | ويعتقد بلدي أن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية هي أداة بالغة اﻷهمية لضمان الاستقرار اﻹقليمي وكذلك الاستقرار العالمي. |
| Goddamn foolishness just because somebody thinks this is a good lead-in. | Open Subtitles | اللعنة ,فقط لمجرد ظن أحدهم أن هذا سيؤدي لشيء جيد. |
| The nurse who books the OR thinks he is. | Open Subtitles | تظنّ الممرضة التي حجزت غرفة العمليات أنّه كذلك |