"thinks" - Translation from English to Arabic

    • يعتقد
        
    • تعتقد
        
    • يظن
        
    • تظن
        
    • يفكر
        
    • يَعتقدُ
        
    • يظنّ
        
    • تفكر
        
    • يعتقده
        
    • يعتقدون
        
    • يظنه
        
    • يظنون
        
    • ويعتقد
        
    • ظن
        
    • تظنّ
        
    Then I come home, and Ramon thinks he's Sigmund Freud because he's eating a bowl of Life cereal. Open Subtitles ثم أعود إلى البيت، و رامون يعتقد انه سيغموند فرويد لأنه يأكل وعاء من الحبوب الحياة.
    Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. Open Subtitles للتو سمعت مِنْ المراسل الذي يَقُولُ أن مويس يعتقد أن البيت الأبيضُ يستأجر أشخاص لتحطيم فاتورتَه الخاصةَ.
    thinks he's Updike, thinks it's a revolution that he hates his parents. Open Subtitles يعتقد انه ابدايك ، يعتقد ان كرهه لوالديه هو امر هام
    And you're the only one she'll open up to, especially if she thinks Philip is still a danger to you. Open Subtitles وأنت الوحيد وقالت انها سوف تفتح ل، خصوصا اذا كانت تعتقد فيليب لا يزال يشكل خطرا على لك.
    Bottom line, I don't think Tucker thinks he's important to you. Open Subtitles كبداية، أنا لا اعتقد أن تاكر يظن أنه مهم لكِ
    That new guard don't know anybody. She thinks it's me. Open Subtitles تلك الضابطه الجديده لا تعلم أحد تظن انها انا
    Forensics thinks it happened some time ago. At least a week. Open Subtitles الطب الشرعي يعتقد ان الأمر حدث من اسبوع على الأقل
    He said if jamie fraser thinks he can be a better father, Open Subtitles لو أن جايمي فرايزر يعتقد بأنه سيكون أب أفضل مني له
    Yeah, because he thinks you don't like him, so he's being coy. Open Subtitles نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل
    You will discover that Hernando thinks a lot about everything. Open Subtitles سوف تكتشف أن هيرناندو يعتقد الكثير عن كل شيء.
    Well, if george thinks it's a great idea, then i'm in. Open Subtitles حسناً إذا كان جورج يعتقد أنها فكره رائعه أنا موافقه
    Well, is it that hard to believe that someone thinks you have a bright future and wants to help you get there? Open Subtitles حسنٌ، هل من الصعب أن تصدّق بأنّ أحدهم يعتقد بأنّك تملك مستقبل مشرقاً، ويرغب في مساعدتك لتصل إلى هناك ؟
    Because she thinks you're only keeping me here for sex. Open Subtitles لأنها تعتقد بأنك تبقيني هنا فقط من أجل الجنس.
    Miss Edwards thinks the Higgs kids stole her clam rake. Open Subtitles السيدة إدواردز تعتقد بأن أطفالا سرقوا منها بعض المحار
    You're a stuck up bitch who thinks she's too good for anybody. Open Subtitles انت متعجرفة يا ساقطة و التي تعتقد أنها أفضل من الجميع
    Doctor thinks it's a good idea for Dad's memory loss. Open Subtitles الطبيب يظن بأنها فكرة جيّدة لفقدان الذاكرة عند أبي
    Your dad thinks you're gone as Anton. He is very worried. Open Subtitles والدك يظن أنك قد اختفيت مثل انتون إنه قلق جدًا
    Like some bomb everyone thinks is supposed to go off. Open Subtitles وكأني قنبلة يظن الجميع أنها من المفترض أن تنفجر
    She thinks he wasn't saying that just to sound smart. Open Subtitles إنها تظن أنه لم يقل ذلك ليبدو ذكياً فحسب.
    I've told you, Lord, he thinks with his dick. Open Subtitles لقد أخبرتك يا مولاي إنه يفكر بعضوه الذكري
    You wonder sometimes if she still thinks about you. Open Subtitles تَتسائلُ أحياناً إذا هي ما زالَتْ يَعتقدُ عنك.
    Not if he thinks it risks the life of his son. Open Subtitles ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر
    You see, I know how a bitch like that thinks. Open Subtitles انت ترين ، انا اعرف كيف لعاهرة مثلها تفكر
    That's what my boss, who's sleeping right above us thinks. Open Subtitles هذا ما يعتقده مديري الذي ينام في الغرفة فوقنا
    They don't have any suspects. FBI thinks it was me. Open Subtitles ليس لديهم أيّ مُشتبه بهم، والمباحث يعتقدون أنّي الفاعل.
    My colleague will come and talk with you about the 300 euros and see what he thinks. Open Subtitles زميلي سيأتي للتحدث اليك عن 300 يورو و اعرف عما يظنه
    Well, now everybody thinks Chinese people have no sense of humor! Open Subtitles حسناً، الأن الجميع يظنون أن ليس لدى الصينيين حس الدعابة
    My Government thinks the CWC is a most important instrument for ensuring regional as well as global stability. UN ويعتقد بلدي أن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية هي أداة بالغة اﻷهمية لضمان الاستقرار اﻹقليمي وكذلك الاستقرار العالمي.
    Goddamn foolishness just because somebody thinks this is a good lead-in. Open Subtitles اللعنة ,فقط لمجرد ظن أحدهم أن هذا سيؤدي لشيء جيد.
    The nurse who books the OR thinks he is. Open Subtitles تظنّ الممرضة التي حجزت غرفة العمليات أنّه كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more