Les mots et expressions allemands les plus fréquents dans les corpus arabes-allemands (289001-289100)
- 289001. sicherheitsrat weist darauf
- 289005. der sicherheitsrat bekundet seine absicht
- 289009. sicherheitsrat stellt mit
- 289013. das letzte bild
- 289017. aims
- 289021. ich kann mich an
- 289025. tage vor ablauf ihres mandats
- 289029. tage nach der
- 289033. 'erklärung von
- 289037. " die situation in der zentralafrikanischen republik
- 289041. " grundprinzipien für
- 289045. " der sicherheitsrat hat den bericht
- 289049. der sicherheitsrat nimmt kenntnis von der
- 289053. sicherheitsrat bringt seine besorgnis
- 289057. " die israelischen siedlungen in
- 289061. thema „ entwicklungsbedürfnisse
- 289065. " verwaltungs- und haushaltstechnische aspekte
- 289069. " sport im dienste des
- 289073. " transparenz auf
- 289077. " die parteien
- 289081. „ grundgesetz“ über
- 289085. " article vii and the security
- 289089. über die " grundprinzipien für
- 289093. filme wie
- 289097. sie davon überzeugen
- 289002. sicherheitsrat erinnert daran
- 289006. der sicherheitsrat bekräftigt die
- 289010. der sicherheitsrat stellt mit
- 289014. adam und
- 289018. helden der
- 289022. erwartet hatte
- 289026. tage vor
- 289030. joensen
- 289034. " das
- 289038. " die situation in sierra leone
- 289042. " grundprinzipien für die
- 289046. und „
- 289050. der sicherheitsrat ist sich dessen bewusst
- 289054. der sicherheitsrat bringt seine besorgnis über
- 289058. " abkommen
- 289062. " umwelt und nachhaltige entwicklung " einen
- 289066. „ die situation in tschad
- 289070. " sport im dienste des friedens
- 289074. " transparenz auf dem
- 289078. " weltraum und
- 289082. „ grundgesetz“ über jerusalem
- 289086. " article vii and the security of
- 289090. über die " grundprinzipien für die
- 289094. meter hoch
- 289098. ich behaupte
- 289003. der sicherheitsrat weist darauf hin
- 289007. der sicherheitsrat erkennt
- 289011. „ der sicherheitsrat verurteilt
- 289015. jahrtausenden
- 289019. am weitesten
- 289023. teile von
- 289027. tage nach inkrafttreten
- 289031. " oder "
- 289035. " entwicklung
- 289039. " zur förderung
- 289043. " schreiben
- 289047. sicherheitsrat nimmt davon kenntnis
- 289051. sicherheitsrat bittet den generalsekretär
- 289055. sicherheitsrat stellt fest
- 289059. " übereinkommen über die
- 289063. " internationale zusammenarbeit bei
- 289067. " sondertagung
- 289071. " sport im dienste des friedens und
- 289075. " transparenz auf dem gebiet
- 289079. " nebenprodukte
- 289083. " flugkörper
- 289087. die " grundprinzipien für
- 289091. ideen für
- 289095. ganz links
- 289099. sage ich ihm
- 289004. der sicherheitsrat verweist auf die
- 289008. der sicherheitsrat bekundet erneut seine entschlossenheit
- 289012. „ der sicherheitsrat erinnert an die
- 289016. ♪ oh
- 289020. weiter entfernt
- 289024. zum internationalen tag des
- 289028. tage nach inkrafttreten von
- 289032. 'erklärung
- 289036. " die situation in bosnien
- 289040. " zur förderung einer kultur
- 289044. " des punktes " nachhaltige entwicklung
- 289048. der sicherheitsrat nimmt davon kenntnis
- 289052. der sicherheitsrat begrüßt den beschluss
- 289056. " die israelischen siedlungen
- 289060. " übereinkommen über das verbot der
- 289064. „ nachhaltige entwicklung“ einen
- 289068. " sport im dienste
- 289072. " neue partnerschaft
- 289076. " zusammenhang zwischen abrüstung und entwicklung "
- 289080. „ grundgesetz“
- 289084. " article vii and the
- 289088. die " grundprinzipien für die
- 289092. überlegte
- 289096. eine minderheit
- 289100. das größer ist als