The team is fully operational and has already seized stolen cars and more than 200 kg of cocaine. | UN | ويعمل فريق الوحدة بكامل قدراته، وقد ضبط بالفعل سيارات مسروقة وأكثر من 200 كيلوغرام من الكوكايين. |
Several other cars were also attacked in that area. | UN | كما هوجمت عدة سيارات أخرى في تلك المنطقة. |
Three cars belonging to Palestinians were torched around the same time. | UN | وأُحرقت ثلاث سيارات يملكها فلسطينيون في وقت قريب من ذلك. |
The plaintiff, a Latvian corporation, bought a used car from the defendant, a German commercial car dealer. | UN | اشترى المدَّعي، وهو شركة من لاتفيا، سيارة مستعملة من المدَّعَى عليه، وهو تاجر سيارات ألماني. |
In addition, the Automobil Club Italia may provide a car hire desk. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد يتيح نادي سيارات إيطاليا مكتباً لتأجير السيارات. |
The provision would cover the acquisition of 60 4x4 vehicles and 10 ambulances, as well as related fuel and spare parts. | UN | وسيغطي هذا المبلغ تكاليف اقتناء 60 مركبة رباعية الدفع و 10 سيارات إسعاف، وأيضا الوقود وقطع الغيار المتعلقة بها. |
The agents arrived armed at the family home in Benghazi in unmarked cars and did not produce an arrest warrant. | UN | وقد جاء الضباط إلى بيت الأسرة في بنغازي في سيارات عادية ولم يبرزوا أي أمر بإلقاء القبض عليه. |
It is expected that investigating teams will require rental cars for investigations in Europe and North America. | UN | فمن المتوقع أن تحتاج فرق التحقيق إلى استئجار سيارات ﻷغراض التحقيق في أوروبا وأمريكا الشمالية. |
Four cars belonging to Palestinian residents were vandalized and nine Palestinian houses were stoned during the day. | UN | وقد لحق التخريب بأربع سيارات تابعات للفلسطينيين وألقيت الحجارة على تسعة بيوت للفلسطينيين خلال النهار. |
Taxicabs and rental cars are also available at the airport. | UN | كما توجد سيارات أجرة وسيارات خاصة للاستئجار في المطار. |
Jan Erik is driving fancy cars, sleeping with gorgeous women. | Open Subtitles | جان إيريك يقود سيارات فخمة, ينام مع نساء جميلات. |
Somebody spent all of our rent money on bumper cars. | Open Subtitles | شخص ما قد أنفق كل أموالنا على سيارات التصادم |
Ma'am, there are no cars allowed past this point. | Open Subtitles | سيدتي، لا توجد سيارات سمح بعد هذه النقطة. |
Then they were transferred into cars and taken to various locations. | Open Subtitles | ومن ثم تن نقلهم إلى سيارات وتم أخذهم لمواقع مُختلفة |
Owing to the rugged driving conditions, this scout car fleet suffered from product weaknesses impairing its operational availability. | UN | ونظرا لوعورة الطرق، عانى أسطول سيارات الاستطلاع هذا من سوء المنتج، مما أضر بفرص توافره للعمليات. |
I've seen enough car accidents to know that you'll survive. | Open Subtitles | لقد رايت حوادث سيارات كفايه حتى اعلم انك ستعيشين |
- With my luck, she's probably a car thief. | Open Subtitles | بالنظر إلى حظى على الأرجح إنها لصة سيارات. |
Such a reference was not warranted in draft article 15, since cases where the carrier supplied road or railroad cargo vehicles were very rare. | UN | وهذه الإشارة لم ترد في مشروع المادة 15 لأن الحالات التي يوفر فيها الناقل سيارات أو سكك حديد لنقل البضائع نادرة للغاية. |
Violence and the theft of solid waste-collection vehicles also prevented street-cleaning activities, one of the main sources of livelihood of the community. | UN | وحالت أحداث العنف والسرقة دون قيام سيارات جمع النفايات الصلبة بمهام تنظيف الشوارع، وهي أحد أهم موارد رزق أفراد المجتمع. |
Medium vehicles Ambulances, medium buses and trucks up to 4 tons | UN | المركبات المتوسطة سيارات اسعاف وحافلات متوسطة وشاحنات لغاية ٤ أطنان |
The Institute conducts a number of training programmes for driving instructors, taxi drivers and public transportation vehicle drivers. | UN | ويدير المعهد عددا من البرامج التدريبية لمعلِّمي قيادة السيارات وسائقي سيارات الأجرة وسائقي وسائط النقل العام. |
Welcome to Los Angeles and the 1978 Pacific Coast auto Show. | Open Subtitles | مرحبا في لوس أنجيلوس .ومعرض سيارات ساحل المحيط الهادئ 1978 |
Welcome, Los Angeles, to the finest fleet of automobiles Detroit has to offer, giving the world luxury redefined. | Open Subtitles | ،مرحبا يا أهل لوس أنجيلوس لأجمل أسطول سيارات ،تقدمه مدينة ديترويت .نعيد تعريف مصطلح الرفاهيه للعالم |
Everything you see right now is a parking spot. | Open Subtitles | كل شئ ترينه الآن يعتبر بقعة وقوف سيارات. |
I don't have any vans leaving until the weekend. | Open Subtitles | ليست لديّ أيّ سيارات مغادره حتى عطلة الأسبوع. |
The claimant also provided documents that showed that Maserati S.P.A. awarded another company exclusive importer status after the liberation of Kuwait and that it may have had legal remedies with Maserati S.P.A. as a result. | UN | وقدم المطالِب أيضا مستندات تثبت أن وكيل سيارات مسيراتي قد منح شركة أخرى مركز المستورد الوحيد بعد تحرير الكويت وأنه كان يحق له الحصول على تعويضات قانونية من وكيل مسيراتي نتيجة لذلك. |
cab service just sent over footage from inside the taxi. | Open Subtitles | خدمة سيارات الأجرة أرسلت للتو لقطات من داخل التاكسي |
James Dean was on his way to an automobile race in Salinas. | Open Subtitles | بينما كان جيمس دين فى طريقه سباق سيارات فى ساليناس إلى |