A warrior has many teachers, war chief among them. | Open Subtitles | محارب ديه العديد من المعلمين، قائد الحرب بينهم. |
Every Wolf warrior wants a wife, but we don't have enough girls. | Open Subtitles | كل محارب ذئب يريد زوجة, ولكن ليس لدينا مايكفي من الفتيات. |
In less than five days, an alien warrior will arrive to do battle with whoever is wearing this suit. | Open Subtitles | بأقل من خمسة ايام محارب الفضائين سوف يصل مع أياً كان من يرتدي هذه البدلة حتى الموت |
The Group estimates that there are some 300 to 400 combatants present at any given time in those locations. | UN | ويقدر الفريق عدد المحاربين الموجودين في تلك المواقع في أي وقت معيّن بنحو 300 إلى 400 محارب. |
Said they sought a lone warrior, a rogue, they said. | Open Subtitles | قالوا انهم يبحثون عن محارب وحيد شرير هكذا قالوا |
Either way, inside my thorax beats the heart of a warrior. | Open Subtitles | و في كلتا الحالتين يوجد داخل صدري قلب محارب ينبض |
But there is no warrior among us who cannot claim Joma Secu. | Open Subtitles | لكن ليس هناك محارب بيننا لا يستطيع المطالبة بحق جوما سيكو |
Our people teach boy Indian ways, make him great warrior. | Open Subtitles | شعبنا علم الفتى الهندي الكثير مما جعله محارب عظيم |
In your own little nine-to-five way, you are a true warrior. | Open Subtitles | من خلال طريقتك 9 الى 5 الصغيرة أنت محارب حقيقي |
It was hard to distract an old warrior... but I succeeded. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب صرف انتباه محارب قديم ولكنني نجحت |
What am i meant to do with my tikki warrior outfit? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل بزي محارب قبيلة التيكي ؟ |
Hatched from the soul of a dying warrior, killed in battle. | Open Subtitles | يولد ملك ويخرج من رّوح محارب يحتضر، قُتل في معركة، |
I would be a magnificent warrior, merciless in battle, fearless. | Open Subtitles | أن أكون محارب رائع بلارحمة في المعركة , لاأخاف |
Ah, yes, you are God's warrior, which means you can ride forth victoriously in truth, humility, and righteousness. | Open Subtitles | نعم ، كنت محارب الله ويعني أنه يجب ان تكون منتصر في التواضع ، والحق والحقيقة. |
A warrior needs his sleep. A king even more so. | Open Subtitles | أيّ محارب يحتاج لنومه الملك يحتاج لذلك بدرجةٍ أكبر |
You want a ride to work, you gotta jump in, warrior. | Open Subtitles | أن أردتَ توصيلةً للعمل يجب عليك القفز بداخلها أيها محارب |
In eastern Sudan, UNDP supported the demobilization of 1,700 former combatants who are currently going through the reintegration process. | UN | وفي شرق السودان، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لتسريح 700 1 محارب سابق، وهم يمرون حاليا بمرحلة إعادة الإدماج. |
Or is that how you proved you were a good fighter, defending your mother for giving you that name? | Open Subtitles | او ان تلك هى الطريقة التى اثبت بها كونك محارب جيد ارغام والدتك على اعطائك هذا الاسم |
Does it feel like you could take on a thousand warriors... and emerge unscathed? | Open Subtitles | هل تشعر و كأنك تستطيع القضاء ..على ألف محارب و بعدها تخرج سالما بدون خدش ؟ .. |
He's a veteran. He lost a leg to diabetes. | Open Subtitles | إنهُ محارب لقد فقد ساقهُ بسبب مرض السُكَري |
This article does not prohibit mercenarism, but only States that mercenaries are denied combatant or prisoner of war status. | UN | فهذه المادة لا تحظر الارتزاق، وإنما تنص فحسب على عدم منح المرتزق وضع محارب أو أسير حرب. |
A Vietnam vet, waited three years to see the Wall. | Open Subtitles | محارب قديم في فيتنام انتظر ثلاث سنوات لرؤية الجدار |
There is no precedent, in the absence of confidence between them, for one belligerent party to put down its guns before the other does so. | UN | وليست هناك سابقة، في غياب الثقة بين طرفين، أن ألقى طرف محارب السلاح قبل أن يفعل الطرف الآخر ذلك. |
You don't need 12,000 fighting men for that. | Open Subtitles | فأنت لا تحتاج إلى اثنى عشر ألف محارب لأجل هذا. |
This gladiator turned revolutionary rapidly to gather loyal following. | Open Subtitles | هذا محارب تحول الثورة سريعاً بِجمع الأوفياء التالييّن |
Mr. A. Madi Muhareb El Haj UNRWA Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 15 April 1995. | UN | السيد المهدي محارب الحاج محتجز في قطاع غزة لــدى السلطـــة الفلسطينيــة منذ ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
In support of this plan, Jordan pledged to train 10,000 former fighters and Turkey offered to train 750 cadets and 500 former fighters. | UN | ودعما لهذه الخطة، تعهد الأردن بتدريب 000 10 محارب سابق وعرضت تركيا تدريب 750 ضابط صف، و 500 محارب سابق. |
He is a soldier, and we decide what to do with our own, not you. We're done here. | Open Subtitles | و هو محارب و نحن نقرر ما نفعله به و ليس أنت لقد انتهينا هنا |
Attention Warworld, this is Captain Atom of the Justice League, representing the planet Earth. | Open Subtitles | إنتباه إلى "محارب العالم" هذا هو الكابتن "أتوم" من إتحاد العدالة. يمثل كوكب الأرض. |