Ecoute, dans le passé, quand Arroyo voulait sauter au milieu d'un cas, c'était parce qu'il avait un angle différent, il pouvait le clarifier. | Open Subtitles | اسمع في الماضي، عندما ارويو سيرتفع في المنتصف من القضيه، وكأنه لم يكن في زاويتها، استطاع ان يوضحها |
Ecoute, Je suis vraiment désolé pour les choses que J'ai dites sur ton aventure. | Open Subtitles | اسمع أنا آسف جدا على كل شيئ قلته سابقا عن مغامراتك |
Écoutez, J'ai encore du mal à contrôler mon propre démon. | Open Subtitles | اسمع, لا يزال لدي مشكلة السيطرة على شيطاني |
Je sais que tu as travaillé de nuit avec Dale, tu es sûr de ne pas être fatigué ? | Open Subtitles | اسمع, اعلم انك تعمل مع دايل في الليل هل انت متاكد انك لست تعب ؟ |
Ecoutez monsieur , avec tout mon respect, un homme a été tué et c'est un suspect. | Open Subtitles | اسمع يا سيّدي، مع كامل الإحترام، لقد قتل رجل، وهُو شخص مُشتبه به. |
écoute, le studio s'est libéré demain entre 9 et 11 h. T'en dis quoi ? | Open Subtitles | اسمع ، الاستوديو متاح غدا بين 9 و 11 صباحا ما رأيك؟ |
Ecoute, Je suis désolée si Je n'ai pas été très accueillante. | Open Subtitles | اسمع , أنا آسفة لأنني لم أكن أكثر ترحيباً |
Ecoute, on n'a pas trop de temps, là, d'accord ? | Open Subtitles | اسمع, لايوجد لدينا متسع من الوقت هنا, فهمت؟ |
Ecoute, M. Théorie du Complot, et si il ne savent juste pas ce que c'est ? | Open Subtitles | اسمع سيد صاحب نظرية المؤامرات قد لا يعلمون لحد الآن ما الذي يواجهونه؟ |
Ecoute, Je sais que se payer 60 ans de forage n'est pas ce qu'il y a de plus excitant. | Open Subtitles | اسمع , اعلم ان التحديق في 60 سنة من البيانات لأعماق الأبار ليس بالضبط مسلياً |
Écoutez, c'est évident que vous êtes un homme bon, respectable, et... vous comprenez ce qui est en jeu pour Paige. | Open Subtitles | اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج |
Écoutez, votre père m'a dit que Je devais pas vous réveiller, mais... Je sais pas. | Open Subtitles | اسمع قال لي والدكما ألا أتكبّد عناء ايقاظكما لكنّني .. لا أعرف |
Écoutez, Je sais que J'ai enfreint les règles en conduisant ma camionnette dans un Parc National mais enfin, cette fille... | Open Subtitles | اسمع ، اعلم انني خالفت القوانين عندما قدت بسيارتي داخل تلك الحديقة لكن .. اعني .. |
Je réalise que Je ne savais pas comment vous vous êtes engagé dans l'armée. | Open Subtitles | أدركتُ الآن أنّي لمْ اسمع قط كيف تمّ تجنيدك في الجيش. |
écoute, Je crois que Je ne pourrais pas faire de fête ici ce soir. | Open Subtitles | اسمع ، لا اعتقد انني اقدر ان اقيم حفلة هنا الليلة |
Ecoutez, quand il va regarder de plus près, il comprendra, il coupera le signal. | Open Subtitles | اسمع ، لو ألقى نظرة مقربة سيكتشف الأمر و سيقطع الاشارة |
Ecoutez, ok. Je viens de voir quelque chose de différent. | Open Subtitles | اسمع ، حسناً لقد رأيت شيئاً مختلفاً للتو |
Chéri, écoute, tout ce qu'on doit faire c'est te faire passer le test et quand tu l'auras réussi, tout rentrera dans l'ordre. | Open Subtitles | عزيزي, اسمع, كل ما نحتاج فعله ان نعطيك اختبار, بمجرد أن تجتازه, كل شيء سيصبح على ما يرام. |
J'aimerais entendre Franky. tu peux dire tout ce que tu veux. | Open Subtitles | أرغب بأن اسمع فرانكي تتحدث تستطيعين قول ما تريدين |
Allait-elle en cours avec nous, parce que Je n'ai jamais entendu parler d'elle avant. | Open Subtitles | اعني، هل تذهب لمدرستنا؟ لاني حتى لم اسمع بأسمها قبل اليوم |
Ok, écoute, si c'est à propos de l'argent que J'ai pris dans le braquage ? | Open Subtitles | حسناً اسمع أهذا بشأن النقود التي أخذتها من قبل في عملية السطو؟ |
J'entends ce que dit Dieu. Je canalise son énergie divine. | Open Subtitles | اسمع ما يسمعه الرب وكأني أنقل طاقته الإلاهية |
Regarde, quand J'étais gymnaste, la conversation tournait autour des poids, | Open Subtitles | اسمع,عدما كنت بالنادي الكلام عند مكان وضع الأثقال |
Ça me va. Hé, peut-être devrions nous prendre par Wallaby Avenue. | Open Subtitles | لا اريد شكرا اسمع يجب ان نكون في وولبي افينوي |
Ecoutes, si tu nous avais permis de penser à notre boulot un peu plus longtemps... | Open Subtitles | اسمع لو انك فقط سمحت لنا ان نفكر بخصوص عملنا لوقت اطول |
Hey, Je vous ai aidé à arriver ici, mais Je n'ai pas changé d'avis. | Open Subtitles | اسمع, لقد ساعدتك على الوصول لهنا لكني لم أُغير رأيي |