"اسمع" - Traduction Arabe en Français

    • Ecoute
        
    • Écoutez
        
    • Je
        
    • Ecoutez
        
    • écoute
        
    • entendre
        
    • entendu
        
    • J'
        
    • entends
        
    • Regarde
        
    •   
    • Ecoutes
        
    • Hey
        
    • tu
        
    • vous
        
    Ecoute, dans le passé, quand Arroyo voulait sauter au milieu d'un cas, c'était parce qu'il avait un angle différent, il pouvait le clarifier. Open Subtitles اسمع في الماضي، عندما ارويو سيرتفع في المنتصف من القضيه، وكأنه لم يكن في زاويتها، استطاع ان يوضحها
    Ecoute, Je suis vraiment désolé pour les choses que J'ai dites sur ton aventure. Open Subtitles اسمع أنا آسف جدا على كل شيئ قلته سابقا عن مغامراتك
    Écoutez, J'ai encore du mal à contrôler mon propre démon. Open Subtitles اسمع, لا يزال لدي مشكلة السيطرة على شيطاني
    Je sais que tu as travaillé de nuit avec Dale, tu es sûr de ne pas être fatigué ? Open Subtitles اسمع, اعلم انك تعمل مع دايل في الليل هل انت متاكد انك لست تعب ؟
    Ecoutez monsieur , avec tout mon respect, un homme a été tué et c'est un suspect. Open Subtitles اسمع يا سيّدي، مع كامل الإحترام، لقد قتل رجل، وهُو شخص مُشتبه به.
    écoute, le studio s'est libéré demain entre 9 et 11 h. T'en dis quoi ? Open Subtitles ‫اسمع ، الاستوديو متاح غدا ‫بين 9 و 11 صباحا ما رأيك؟
    Ecoute, Je suis désolée si Je n'ai pas été très accueillante. Open Subtitles اسمع , أنا آسفة لأنني لم أكن أكثر ترحيباً
    Ecoute, on n'a pas trop de temps, là, d'accord ? Open Subtitles اسمع, لايوجد لدينا متسع من الوقت هنا, فهمت؟
    Ecoute, M. Théorie du Complot, et si il ne savent juste pas ce que c'est ? Open Subtitles اسمع سيد صاحب نظرية المؤامرات قد لا يعلمون لحد الآن ما الذي يواجهونه؟
    Ecoute, Je sais que se payer 60 ans de forage n'est pas ce qu'il y a de plus excitant. Open Subtitles اسمع , اعلم ان التحديق في 60 سنة من البيانات لأعماق الأبار ليس بالضبط مسلياً
    Écoutez, c'est évident que vous êtes un homme bon, respectable, et... vous comprenez ce qui est en jeu pour Paige. Open Subtitles اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج
    Écoutez, votre père m'a dit que Je devais pas vous réveiller, mais... Je sais pas. Open Subtitles اسمع قال لي والدكما ألا أتكبّد عناء ايقاظكما لكنّني .. لا أعرف
    Écoutez, Je sais que J'ai enfreint les règles en conduisant ma camionnette dans un Parc National mais enfin, cette fille... Open Subtitles اسمع ، اعلم انني خالفت القوانين عندما قدت بسيارتي داخل تلك الحديقة لكن .. اعني ..
    Je réalise que Je ne savais pas comment vous vous êtes engagé dans l'armée. Open Subtitles أدركتُ الآن أنّي لمْ اسمع قط كيف تمّ تجنيدك في الجيش.
    écoute, Je crois que Je ne pourrais pas faire de fête ici ce soir. Open Subtitles اسمع ، لا اعتقد انني اقدر ان اقيم حفلة هنا الليلة
    Ecoutez, quand il va regarder de plus près, il comprendra, il coupera le signal. Open Subtitles اسمع ، لو ألقى نظرة مقربة سيكتشف الأمر و سيقطع الاشارة
    Ecoutez, ok. Je viens de voir quelque chose de différent. Open Subtitles اسمع ، حسناً لقد رأيت شيئاً مختلفاً للتو
    Chéri, écoute, tout ce qu'on doit faire c'est te faire passer le test et quand tu l'auras réussi, tout rentrera dans l'ordre. Open Subtitles عزيزي, اسمع, كل ما نحتاج فعله ان نعطيك اختبار, بمجرد أن تجتازه, كل شيء سيصبح على ما يرام.
    J'aimerais entendre Franky. tu peux dire tout ce que tu veux. Open Subtitles أرغب بأن اسمع فرانكي تتحدث تستطيعين قول ما تريدين
    Allait-elle en cours avec nous, parce que Je n'ai jamais entendu parler d'elle avant. Open Subtitles اعني، هل تذهب لمدرستنا؟ لاني حتى لم اسمع بأسمها قبل اليوم
    Ok, écoute, si c'est à propos de l'argent que J'ai pris dans le braquage ? Open Subtitles حسناً اسمع أهذا بشأن النقود التي أخذتها من قبل في عملية السطو؟
    J'entends ce que dit Dieu. Je canalise son énergie divine. Open Subtitles اسمع ما يسمعه الرب وكأني أنقل طاقته الإلاهية
    Regarde, quand J'étais gymnaste, la conversation tournait autour des poids, Open Subtitles اسمع,عدما كنت بالنادي الكلام عند مكان وضع الأثقال
    Ça me va. , peut-être devrions nous prendre par Wallaby Avenue. Open Subtitles لا اريد شكرا اسمع يجب ان نكون في وولبي افينوي
    Ecoutes, si tu nous avais permis de penser à notre boulot un peu plus longtemps... Open Subtitles اسمع لو انك فقط سمحت لنا ان نفكر بخصوص عملنا لوقت اطول
    Hey, Je vous ai aidé à arriver ici, mais Je n'ai pas changé d'avis. Open Subtitles اسمع, لقد ساعدتك على الوصول لهنا لكني لم أُغير رأيي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus