"خدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • serviu
        
    • mordomo
        
    • criados
        
    • servos
        
    • servido
        
    • empregados
        
    • serviram
        
    • serve
        
    • cumpriu
        
    • esteve
        
    • servas
        
    • lacaios
        
    • mordomos
        
    • serviço
        
    • Fez
        
    É veterano, e serviu no Iraque e no Afeganistão. TED هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان
    O Bates serviu em Atlantis quando chegamos lá pela primeira vez. Open Subtitles نعم.. بيتس خدم على أتلانتس حينما ذهبنا هناك لأول مرة
    Alias, um dos rapazes que vão sair esta noite... serviu no Iraque. Open Subtitles والحقيقة أن واحدا من الرجال خارج الليلة لقد خدم في العراق
    Desculpe. Tenho algumas tarefas. O dia de um mordomo não termina nunca. Open Subtitles معذرة لدي بعض المهام، يوم كبير خدم القصر لا ينقضي ابدا
    Se voltarem a roubar-nos, teremos mais aspirantes a fora-da-lei do que criados que me limpam a merda. Open Subtitles إن سرقوا منا مجدداً، سيكون هنالك خارجين عن القانون أكثر من وجود خدم لمسح فضلاتي.
    Não, não. Mas um rei precisa de servos. Acho que posso trazê-los. Open Subtitles ـ لابد من وجود خدم للملك ـ أعتقد أننى يمكننى إحضارهم
    serviu brevemente na segunda Guerra do Golfo antes de sofrer Open Subtitles خدم لفترة وجيزة في حرب الخليج الثانية قبل أن
    serviu no Iraque para descobrir armamento nuclear. Ele sabe o que faz. Open Subtitles خدم في العراق للتحقق من الأسلحة النووية إنه يعرف ماذا يفعل
    E tudo o que sabe é que este soldado serviu no Afeganistão? Open Subtitles و كل ما تعرفوة هو ذلك الجندى الذى خدم بأفغانستان ؟
    Um homem que serviu tão bem como ele, merece ser reconhecido. Open Subtitles أي رجل الذي خدم بالإضافة إلى عنده له الحق في إعتراف.
    serviu na polícia de fronteira. Open Subtitles لقد خدم في حماية الحدود وهو يعرف الأدغال جيداً
    Em novo, não serviu sob as suas ordens na Patrulha Aérea Civil? Open Subtitles خدم في وحدتك الجوية المدنية عندما كان مراهقا
    serviu seu país por mais de 50 anos. Alistou-se na Marinha com 1 7 anos. Open Subtitles خدم بلاده أكثر من 50 سنة، تطوع بالبحرية بسن الـ 17
    Queres ouvir a minha imitação do mordomo do Cary Grant? Open Subtitles هل تريدين رؤية انطباعي عن رئيس خدم كاري كرانت
    Não lhe peço que despeça toda a gente, mas quem tem, hoje em dia, um segundo mordomo? Open Subtitles لا أطلب منك فعل شيء مستحيل وإنما أعني، من لديه نائب كبير خدم هذه الأيام؟
    Depois, um dos criados de Dorian veio falar comigo pedindo trabalho. Open Subtitles ثم جاء أحد خدم " دوريان " لرؤيتي طالباً العمل
    Ele ensinou-me sempre a estar orgulhoso de sermos servos. Open Subtitles كان دائماً يعلمني ان افتخر لأنه لدينا خدم
    O meu comandante escreveu num relatório que eu era o melhor oficial, com quem ele já alguma vez tinha servido no mar. Open Subtitles كتب رئيسي في تقرير له أني كنت أفضل ضابط خدم في البحر معه
    Nos filmes eu vejo as pessoas comendo assim, mas elas têm criados e empregados. Open Subtitles في الأفلام، رأيت الناس يأكلون هكذا، لكن لديهم خدم ومصاعد صغيرة
    6.000 deles serviram como tradutores no Pacifico. Open Subtitles خدم 6 الاف منهم مترجمين فى المحيط الهادىء
    Um homem que serve este estado há 36 anos. Open Subtitles لم ألقى أى أتهامات سيناتور كارميكل الذى خدم هذه الولايه36 عاما
    cumpriu 13 anos de prisão perpétua em Waco, Texas. TED خدم ١٣ عاما بعقوبة السجن مدى الحياة في واكو بولاية تكساس.
    Trabalhou durante muitos anos no sector privado, e após a sua reforma, esteve 4 anos na Câmara Municipal, e 10 na Assembleia do Estado. Open Subtitles خدم 4 سنوات في المجلس البلدي و 10 سنوات بالسلطة التشريعية للدولة
    Há uma forma de matar qualquer espécie sobrenatural às mãos das próprias servas da natureza. Open Subtitles ثمّة طريقة واحدة لقتل الأجناس الخارقة للطبيعة.. هي على يد خدم الطبيعة أنفسهم.
    Não vou falar mais com lacaios! Ouviste? Open Subtitles لا أَتكلّمُ مع خدم بعد الأن تَسْمعُ ذلك؟
    Julgas que é todos os dias que lhes aparece histórias com mordomos? Open Subtitles أتظن أنهم يتلقّون قصص خدم مثل تلك كل يوم؟
    O Ranger que as treinou prestara serviço em 12 mobilizações. TED الجيش الذي دربهم كان قد خدم 12 انتشارا للجنود
    Ela trouxe um decorador e Fez feng shui em todos os lugares, e até contratou um mordomo maricas. Open Subtitles أحضرت مصمم ديكور و غيرت المكان حتى أنها وظفت مدير خدم شاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus