I'm going to be anybody Eliza needs me to be. | Open Subtitles | انا ذاهب ليكون أحد إليزا يحتاج لي أن أكون. |
And where you are going is no place for the weak. | Open Subtitles | والمكان الذي أنت ذاهب إليه لا يوجد فيه مكان للضعفاء. |
Ugh, you're going to save her life again, aren't you? | Open Subtitles | سوف تنقذ حياتها مره أخرى , اليس كذلك أجل |
Instead I think I look like I'm going to an African prom. | Open Subtitles | و بدلاً من هذا أبدو كما لو إنني ذاهبة لحفلة إفريقية |
Girls were prevented from going to school or forced to marry. | UN | وتُمنع الفتيات من الذهاب إلى المدارس أو يُجبَرن على الزواج. |
Any idea how they are going to see us? | Open Subtitles | أي فكرة كيف أنهم ذاهبون لرؤية الولايات المتحدة؟ |
I'm going to run some traffic control so no one disturbs you. | Open Subtitles | انا ذاهب لتشغيل بعض الحركة السيطرة لذلك لا أحد يزعج لك. |
So you going to introduce me to your girlfriend then? | Open Subtitles | حتى انك ذاهب ليعرض لي أن صديقتك بعد ذلك؟ |
I'm going to New York to collect the MacArthur Bowl. | Open Subtitles | انا ذاهب الى نيويورك ل جمع ماك آرثر السلطانية. |
You're going to inject fluid into that jar every half hour | Open Subtitles | أنت ذاهب لحقن السوائل في أن الجرة كل نصف ساعة |
She's on her way here now thinking she's going to save me. | Open Subtitles | إنها في طريقها إلى هُنا الآن وهي تعتقد أنها سوف تُنقذني |
going forward, we'll certainly keep this issue in mind. | Open Subtitles | جعل هذا يمضي، بالتأكيد سوف نتذكر هذا لكِ. |
I'm not sure where I'm going or even where I am. | Open Subtitles | لست متأكدة إلى أين أنا ذاهبة أو أين أنا حتى |
She's going to the mall, it's a public place. | Open Subtitles | إنها ذاهبة الى مركز التسوق، إنهُ مكانٌ عام. |
In the case of customary marriages, applications for divorce were made to the local chief, without going through the courts. | UN | وفي حالة الزيجات العرفية، يلاحظ أن طلبات الطلاق تقدم إلى الرئيس المحلي دون الحاجة إلى الذهاب إلى المحاكم. |
That, that's the only magician we're going to let in. | Open Subtitles | ذلك، وهذا هو الساحر الوحيد نحن ذاهبون للسماح بدخول |
Don't act surprised. We all know what's going on here. | Open Subtitles | لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا |
The rebuilding of our nation after the disaster that struck us in 2000 is going very well indeed. | UN | إن إعادة بناء أمتنا، بعد الكارثة التي حلت بنا في عام 2000، تسير فعلاً سيراً حسناً. |
What is going on in our country is nothing short of decolonization. | UN | وما يجري الآن في بلدنا لا يقل من كونه إنهاء للاستعمار. |
Look, this guy's not going anywhere any time soon. | Open Subtitles | اسمع، هذا الرجل لن يذهب لأي مكان قريباً. |
I'm not the only one going to school looking like this. | Open Subtitles | أنا لست الوحيدة التي ستذهب إلى المدرسة وأنا أبدو هكذا. |
Mentally, it's going to be a long road, and, recovery always has its hills and valleys, but I am optimistic. | Open Subtitles | من الناحية النفسية سيكون أمامها طريق طويل للتعافي و التعافي دائماً يمر بلحظات جيدة و سيئة لكني متفائلة |
I am going to England at Queen Elizabeth's request. | Open Subtitles | انا ذاهبه لانجلترا بناء على طلب الملكة اليزبيث |
I'm just going to have a beer with the boys. | Open Subtitles | لن يطول الأمر , سأذهب لشرب البيرة مع الأولاد |
We don't even know if we're going in the right direction anymore. | Open Subtitles | نحن لانعلم حتى إن كنا ذاهبين في الإتجاه الصحيح بعد الآن. |
Okay, I'll make it clear we're only going as friends. | Open Subtitles | حسناً , سأجعل الأمر واضحاً أننا سنذهب فقط كأصدقاء |