"to the president" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى رئيس
        
    • إلى رئيسة
        
    • إلى الرئيس
        
    • الى رئيس
        
    • للرئيس
        
    • من الممثل الدائم
        
    • على الرئيس
        
    • الى رئيسة
        
    • إلى الرئيسة
        
    • لرئيس الجمهورية
        
    • رئيس الجمهورية
        
    • الى الرئيس
        
    • ليوغوسلافيا لدى
        
    • بالرئيس
        
    • للرئيسة
        
    Letter from the representative of the Islamic Republic of Iran to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    Letter from Ombudsperson to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من أمينة المظالم إلى رئيس مجلس الأمن
    35 letters from the Secretary-General to the President of the Security Council UN إعداد 35 رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    This proposal has been forwarded to the President for her approval. UN وأحيل هذا المقترح إلى رئيسة البلد من أجل الموافقة عليه.
    Where it finds that a complaint is established it may recommend in its reports to the President that remedial action be taken. UN ويجوز له، حيثما يتبين له أن للشكوى ما يبررها، أن يوصي في تقاريره التي يرفعها إلى الرئيس باتخاذ اجراءات علاجية.
    It was up to the President, agreed a fourth discussant, to ensure that consultations were less " ritualistic " and more interactive. UN ووافق مناقش رابع على أن الأمر يرجع إلى رئيس المجلس لكفالة أن تكون المشاورات ذات طابع أقل رتابة وأكثر تفاعلا.
    Conferences addressed to the President of the General Assembly UN إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    The list will subsequently be communicated to the President of COP 1. UN وسترسل القائمة في وقت لاحق إلى رئيس الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    Herzegovina addressed to the President of the Security Council UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس البوسنة والهرسك
    North Atlantic Treaty Organization to the President of Croatia UN لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي إلى رئيس جمهورية كرواتيا
    of Iraq addressed to the President of the Security Council UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق
    Zimbabwe to the United Nations addressed to the President UN رسالـة موجهـة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل
    THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF ADDRESSED to the President UN حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف
    The ECOWAS Committee reiterated its confidence in the mission entrusted to the President of Liberia to ensure their rapid liberation. UN وكررت لجنة الجماعة الإعراب عن ثقتها في المهمة الموكولة إلى رئيس ليبريا بكفالة إطلاق سراحهم على نحو عاجل.
    to the President of the international narcotics control board UN والاجتماعي موجهة إلى رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Letters from the Secretary-General to the President of the Security Council UN :: رسائل موجهـة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Letters from the Secretary-General to the President of the Security Council UN :: رسائل موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of the Russian Federation to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل الاتحاد الروسي إلى رئيسة مجلس الأمن
    In addition to the views expressed on that occasion, some ministers communicated views and comments to the President in writing. UN وبالاضافة إلى اﻵراء التي أعرب عنها في تلك المناسبة، قام بعض الوزراء بإرسال آرائهم وتعليقاتهم إلى الرئيس كتابة.
    of the Republic of Bosnia and Herzegovina addressed to the President UN الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجيـة بجمهورية البوسنة والهرسك
    This power is independent of that granted to the President for the same purpose by article 96.13. UN وهذه السلطة مستقلة عن السلطة الممنوحة للرئيس لنفس الغرض بموجب الفقرة 13 من المادة 96.
    I would also like to express my sincere compliments to the President's predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, for his invaluable work as President. UN وأود أيضا أن أعرب عن ثنائي الصادق على الرئيس السابق، السيد هناديي أودوفنكو، لعمله القيﱢم الذي اضطلع به أثناء رئاسته.
    ADDRESSED to the President OF THE SECURITY COUNCIL UN موجهة من اﻷمين العام الى رئيسة مجلس اﻷمن
    That report was presented to the President and the recommendations were adopted by the Cabinet. UN وقُدّم التقرير إلى الرئيسة واعتمد مجلس الوزراء التوصيات.
    :: Ms. Zara NURU, Diplomatic Adviser to the President UN :: السيدة زارا نورو، المستشارة الدبلوماسية لرئيس الجمهورية
    The Special Representative was relieved to hear from the Adviser to the President that no Rwandans will be forced into villages against their will. UN وشعر الممثل الخاص بالارتياح عندما سمع من مستشار رئيس الجمهورية أنه لن يتم إجبار أي رواندي على العيش في القرى ضد إرادته.
    In that respect, Belarus stated that its national budget was prepared by the Government and presented to the President for onward submission to the Parliament. UN وفي هذا الصدد، أفادت بيلاروس بأن الميزانية الوطنية تُعد من قبل الحكومة وتقدم الى الرئيس الذي يحيلها بدوره الى البرلمان.
    OF THE PERMANENT MISSION OF YUGOSLAVIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the President OF THE SECURITY COUNCIL UN إلى رئيس مجلس اﻷمـن من القائم باﻷعمال بالنيابــة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    A number of logging firms obtained tax waivers for fuel purchases as a result of their close connections to the President. UN وحصل عدد من شركات قطع الأشجار على إعفاءات ضريبية على مشترياتها من الوقود وذلك نتيجة لصلاتها الوثيقة بالرئيس.
    Allow me to reiterate to the President the full support of my country and of the Haitian delegation in discharging her lofty tasks. UN واسمحوا لي أن أكرر للرئيسة التأكيد على كامل دعم بلدي ووفد هايتي لها في الاضطلاع بمهامها السامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus