you will do what's necessary, or you'll go down, too. | Open Subtitles | ستفعل ما هو ضروري، أو أنه سينتهي أمرك أيضاً |
If you wanted to make those drinks that require an umbrella, you could make it in bulk, if you will. | Open Subtitles | اذا أردت ان تصنع واحد من تلك المشروبات التي تحتاج مظلة, يمكنك ان تصنعه بضخامة ,لو كنت ستفعل. |
- I'm sure you will, but you should also... - Rodney! | Open Subtitles | أنا على ثقة أنك ستفعلين ، لكنك يجب أن رودنى |
you will find Sweden a constructive partner in supporting your efforts. | UN | وسوف تجدون السويد شريكاً بناءً في دعم الجهود التي تبذلونها. |
Well, I had some of my best ideas in that room, and I'm sure you will, too. | Open Subtitles | حسنا، وكان لي بعض أفضل أفكاري في تلك الغرفة، وأنا متأكد من أنك سوف أيضا. |
you will not put me in this position, Roz. | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ تَضعَني في هذا الموقعِ، روز. |
And after a month, you will have to be you all the time, including when you are on the phone. | Open Subtitles | وبعد في الشّهر، أنت سَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنتم جميعاً الوقتَ، بضمن ذلك متى أنت على الهاتف. |
- Doesn't mean I want to do it again. - you will. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنني أردت أن أفعل ذلك مرة أخرى ستفعل |
Obviously you don't see it yet, but trust me, you will. | Open Subtitles | ربما لم تتنبه لهذا حتى الآن لكن ثق بي، ستفعل |
You may not thank me now but you will later. | Open Subtitles | ربما إنك لا تشكرني الآن لكن ستفعل ذلك لاحقاً. |
Now, promise you will do that at least, please. | Open Subtitles | الآن، أعدني، إنّك ستفعل هذا على الأقل. أرجوك. |
- Detective, I know you will. - Exactly. | Open Subtitles | ـ أيتها المُحققة ، أعلم أنكِ ستفعلين ذلك ـ بالضبط |
And if you wanna avoid making the forum angry, you will. | Open Subtitles | وإن أردت تجنب إغضاب المنتدى، ستفعلين ذلك. |
First and foremost, you will focus on the Special Committee's role in advancing the United Nations decolonization process. | UN | وسوف تركزون، أولا وقبل كل شيء، على دور اللجنة الخاصة في الدفع قدما بعملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار. |
I trust you will remember my generosity in the days to come. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك سوف تتذكر بلدي الكرم في الأيام القادمة. |
I have recorded enough here. you will now assist me further. | Open Subtitles | ،لقد سجّلت ما يكفي هنا أنت سوف تساعدني الآن أكثر |
From now on you will go out wearing this! | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت سَ إخرجْ لِبس هذا! |
The Vienna Plan of Action currently serves as a guideline, a baseline, if you will. | UN | إن خطة عمل فيينا هي الآن بمثابة مبادئ توجيهية أو خط الأساس إن شئت. |
you will do what's necessary, or you'll go down, too. | Open Subtitles | سوف تفعل ما هو ضروري، أو سوف تنخفض أيضا. |
I inspire people by stoking my own embers, if you will. | Open Subtitles | لقد ألهمت أُناس من قبل قذف جمراتي إذا صح التعبير |
What you will be bringing home to kill your families too! | Open Subtitles | الشيء الذي ستقوم بأخذه معك إلى المنزل لقتل عائلاتكم أيضاً |
Here we go. you will tell me where is he now? | Open Subtitles | ها نحن نبدا انت سوف تخبرنى ايه هو الاّن ؟ |
If your aim is to force a mistrial, you will be disappointed. | Open Subtitles | أن كان هدفك هو أن تقدم دعوى فاسدة فسوف يخيب ظنك |
And now, if you will kindly excuse me, gentlemen. | Open Subtitles | والآن، إذا كنت سوف اترجى عفوا أيها السادة. |
Treat me as you will, but dont treat a child thus. | Open Subtitles | عاملني كما تشاء, ولكن لا تعامل الطفلة على هذا النحو. |
So from tomorrow, you will look after our stables. | Open Subtitles | إذاً من الغد سوف تقوم بالاعتناء بالإسطبل لدينا. |