Hey, je vous rappelle juste que J'ai un rendez-vous dans un petit moment, mais je serai rentrée dans deux heures. | Open Subtitles | مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات. |
J'ai un nouveau bikini, pour que ces deux là me payent les consos à la piscine | Open Subtitles | لدي ملابس سباحة جديدة لذا الأشربة التي على حوض السباحة سيكون على هؤلاء |
Votre opinion sur moi compte, donc J'ai un aveu à faire. | Open Subtitles | اسمع رايك بي يهمني لذلك لدي اعتراف اريد قوله |
Elle est super sexy et tout, mais J'ai un pressentiment. | Open Subtitles | ،إنها مثيرة للغاية ولكن كان لديّ عدم إرتياح |
J'ai un gars qui poursuit la boutique de donuts de la gare du sud. | Open Subtitles | أنا حصلت على الرجل الذي يقاضي المكان دونات في محطة جنوب. |
J'ai un ticket de parking. J'ai une carte de bâtiment. | Open Subtitles | لدي تذكرة وقوف السيارة لدي بطاقة دخول المبنى |
J'ai un contrôle important dans 160 jours, et je dois cartonner. | Open Subtitles | لدي إمتحان بعد 160 يوم وانا بحاجة للنجاح فيه |
Je te prie de m'excuser, J'ai un barman à tuer. - Et c'est quoi, ça ? | Open Subtitles | الان إذا سمحتي لي لدي نادل يجب أن أقتله هيا نعم ذلك صحيح |
Car si c'est le cas, félicitations, et oui, J'ai un plan. | Open Subtitles | ،لأنك لو قلت ذلك إحترامي لك، وأجل لدي خطة |
J'ai un boulot, je suis président de botte en bacon. | Open Subtitles | لدي بالفعل، انا الرئيس والوكيل التنفيذي لشركة اللحوم |
Encore plus pour moi, je viens de découvrir que J'ai un enfant. - Tu l'as su pendant 20 ans. | Open Subtitles | جديد علي أكثر, لأنني اكتشفت للتو أن لدي إبناً, بينما أنت تعرفين منذ 20 سنة |
J'ai un peu de hiéroglyphes qui ont besoin d'être traduits. | Open Subtitles | لدي بعض الكلمات الهيروغليفية التي تحتاج إلى الترجمة |
J'aimerais, mais J'ai un test juste après le déjeuner sur la succession des papes en France. | Open Subtitles | أود ذلك لكن لدي اختبار بعد الغداء مباشرة حول تتابع البابوات في فرنسا |
Écoute, je ne peux pas parler. J'ai un entretien d'embauche. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث معك الآن لدي مقابلة عمل |
J'ai un petit garçon qui me réveille tous les matins à 5 h 30. | Open Subtitles | أنا أم عزباء لدي طفل يجب على أن أوقضه الساعة 5: |
J'ai un moyen de vous faire sortir d'ici. D'accord ? | Open Subtitles | لديّ طريقةٌ لك، كيّ تخرج من هنا، اتّفقنا؟ |
Je suis venu ici pour toi ce soir, je dois m'assurer que tu vas me brancher parce que J'ai un vrai job que je suis supposé faire. | Open Subtitles | إذا نجحت عمليتي .. معكم الليلة فأريد أن أضمن .. أنكم ستضمونني إليكم لأن لديّ عملاً حقيقياً .. من المفترض أن أعمله |
Maintenant, J'ai un entrepôt de 10000 m2 avec 2 employés à plein temps et 3 illégaux. | Open Subtitles | الآن لديّ مستودع 10000قدم مربع باثنين من الموظفين علي الدوام و3 غير شرعيين |
Bien, parce que J'ai un nouveau bail sur la vie. | Open Subtitles | جيّد، لأني حصلت على فرصة جديدة في الحياة |
J'ai un couteau dans ma botte. Je n'ai pas de couteau dans ma botte. | Open Subtitles | أنا لدى سكين على قاربى. أنا ليس لدى سكين على قاربى. |
Mais alors j'ai échoué à l'examen pour être pompier parce que J'ai un mauvais oeil. | Open Subtitles | ثم لم أنجح في إختبار المطافي لأنه كان عندي عين غير سليمة |
Je sais que tu ne me connais pas, mais si tu as besoin d'un lit, J'ai un matelas gonflable. | Open Subtitles | , اعلم بأنكِ لا تعرفيني , لكن لو إحتجتِ سريراً . فأنا لديَّ مراتب هوائية |
J'ai un vrai travail. Je n'y suis juste pas vraiment douée. | Open Subtitles | لدىّ وظيفة حقيقية أنا فقط لا أبدى جيداً فيها |
Mais J'ai un petit appartement à moi.Avec un petit jardin fleuri. | Open Subtitles | لَكنِّ عِنْدي شُقَّة صغيرة ملكي فيها حديقة ازهار صَغيرةِ |
Si ça ne vous dérange pas, J'ai un agenda à respecter. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع , ولدي جدول للحفاظ عليه. |
Maintenant laissez-moi. J'ai un mal de tête. Je dois m'allonger. | Open Subtitles | أتركنني الآن رجاءً لدّي صداع ويجب أن أستلقي |
J'ai un nœud au ventre quand je vois des flics. | Open Subtitles | اكره ذالك الشعور الذي يراودني عندما اري شرطة |
J'ai un plan à te proposer. Alors viens me voir, d'accord ? | Open Subtitles | لديَ مهمة صغيرة قد تربحنا المال لذا لنتكلم بعد الاجتماع، حسناً؟ |
Arg ! Si c'est encore ces chanteurs de Noël, J'ai un pistolet à eau ! | Open Subtitles | إذا كان هذا المزيد من منشدي الترانيم فلدي مسدس مائي من أجلكم |
J'ai un article de couverture où il manque quelques détails clés. | Open Subtitles | ليس انا,انا عندى مقال للصفحة الرئيسية وناقص بعض التفاصيل |
J'ai un truc urgent à faire. A un de ces quatre. | Open Subtitles | ولديّ هذا الشيء لابد أن أفعله، سأراك لاحقاً إذاً. |