Ai-je raison de croire que Samuel T'as payé pour la cargaison d'armes que tu as accepté de livrer il y a une semaine ? | Open Subtitles | هل أنا على حق في الاعتقاد أن صموئيل قد دفع لك لشحنة الأسلحة التي اتفقت على تسليمها قبل أسبوع؟ |
T'as une idée de ce qui l'a fait craquer et te le donner ? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟ |
T'as déjà fait une fouille anal d'une personne de 200kg ? | Open Subtitles | هل تُعطي 300 دولارٍ لشخصٍ يقوم بالبحث في المجاري؟ |
On est contents de travailler avec ton oncle. On voudrait le remercier. T'as une idée? | Open Subtitles | إننا سعداء بالعمل مع عمك، نودُ بأن نظهر لهُ تقديرنا، ألديك فكرة؟ |
Et T'as même pas conscience que tu l'es. C'est comme ça que vous avez monté | Open Subtitles | يا إلهي ، أنتِ سيئة و لا تعلمين حتى كم أنتِ سيئة |
- Maman, T'as vu ce qu'on a fait pour vous ? | Open Subtitles | انظري الى اللافتة التي صنعناها هل تسببوا لك بالمشالكل؟ |
T'as pas vu qu'elle a poussé la voiture pour te parler ? C'était pour être gentille. | Open Subtitles | هل لا ترى الفتاة الجميلة الذين دفعت مجرد سيارة في محاولة لأتحدث إليكم؟ |
Heureusement, on est encore là. T'as quelque chose pour moi ? | Open Subtitles | نأمل بأننا لازلنا بخير، هل لديك أي شيء لي؟ |
Ça veut dire que T'as toute cette auto-critique, qui se passe pour ce que tu veux. | Open Subtitles | فنزل إلى ذلك البيت مخدر في شارع أوليفر تبحث عنه. هل تذكر ذلك؟ |
T'as lu quoi que ce soit sur une forêt qui luit dans l'ombre, ou de serpents mangeurs d'homme ? | Open Subtitles | صحيح, هل قرأتِ أيّ شيءٍ عن غابات تتألق في الظلام أو أفاعٍ تأكل الناس ؟ |
Peut tu me dire ce qui T'as rendu si énervé ? | Open Subtitles | هل يمكنك أخباري ما الذي جعلك منزعج هكذا ؟ |
Est-ce que T'as une idée, ou alors tu veux juste continuer à boire ? | Open Subtitles | هل لديك أي أفكار، أو هل تريد فقط أن تبقي الشرب؟ |
T'as fais semblant d'être sympa avec moi tout ce temps ? | Open Subtitles | هل كنت تتزيف كونك لطيفاً معي طوال الوقت ؟ |
T'as des archives de mon enregistrement, une adresse, un numéro. | Open Subtitles | هل لديك تسجيلات عندما أتيت اليك؟ عنوان,أرقام,هواتف,أي شيء |
T'as organisé la réunion secrète de l'Organisation de Sécurité Transatlantique | Open Subtitles | هل لديك المكان السري باجتماع منظمةِ الأمنِ عبر الأطلسيِ |
Mais T'as déjà eu l'impression que tu ne comprenais pas certaines parties de leurs vies... | Open Subtitles | ولكن هل شعرت يوماً بأن هناك جزءاً من حياتهما لم تفهمه أو.. |
T'as idée de combien de paires de fesses on va reluquer ce soir ? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن عدد مؤخرات النساء التي ستكون هنا الليلة ؟ |
T'as de la chance. Au moins, tu peux t'amuser tranquille sans te préoccuper de contraception. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة، على الأقل بإمكانكِ أن تلهين دون أن تلقين بالاً لرحمكِ |
T'as pas pensé qu'elle pouvait se barrer avec l'or ? | Open Subtitles | ألم يخطُر ببالك أن بإمكانها أن تهرُب بالذهب؟ |
Qu'est-ce que T'as eu pour être si déprimé ? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تكتئّب ليصبح لديكَ طبيب نفسّي؟ |
Tu es un salaud. Pourquoi T'as demandé le portable ? | Open Subtitles | أنتَ وغد حقير، كيف تذهب وتطلب منه هـاتف؟ |
T'as des tripes mais pas de bon sens. Mais des tripes ! | Open Subtitles | إنك شجاعة , لا يوجد تعقُّل بل شجاعة مجرده |
On cherchait un abri. T'as de la chance qu'on soit là. | Open Subtitles | .لقد كُنا نبحث عن مأوى .إنّك محظوظ لأننا هُنا |
En faite, T'as dit que tu en avais besoin, ce qui est la raison pour laquelle je suis là. | Open Subtitles | في الواقع أنتي قلتي أنكِ بحاجه لـذلك, والذي هو الى حد كبير سبب وجودي هنا |
Je me disais... C'est bientôt Noël. T'as prévu quelque chose ? | Open Subtitles | كنتُ أفكّر وحسب، عيد الميلاد مقبل، ألديكِ أيّة خطط؟ |
T'as raison, j'ai les plans du cadastre sous les yeux | Open Subtitles | لقد حصلت على سجلات المقاطعة وهي أمامي الآن. |
T'as traversé le drive de Wendy's sans pare-brise et sur 3 roues. | Open Subtitles | كنت حصلت لنا من خلال محرك الأقراص ويندي من خلال عندما كان سيارتي لا الزجاج الأمامي وثلاثة إطارات. |
T'as rien fait, alors notre accord, mets-le-toi où je pense ! | Open Subtitles | أنت لم تفعل شيئاً، لذلك اتفاقنا قد تمّ إلغائه |
Depuis la seconde où T'as commencé à tripoter mon mari ! | Open Subtitles | انتِ متورطة منذ اللحظة التى بدأتى فيها بتدليك زوجى |
T'as un club de lutte secret ou un truc qu'on ignore ? | Open Subtitles | ألديكَ نادي قتالٍ سريّ أو ماشابه ونحن لا نعلم عنه؟ |