الكلمات و العبارات البرتغالية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-البرتغالية (438401-438500)
- 438401. mas um filho
- 438405. mas a tua
- 438409. mas olha à tua volta
- 438413. mas para eu tratar
- 438417. mas decididamente
- 438421. mas apesar do
- 438425. mas tendo em
- 438429. - mas com muita firmeza
- 438433. mas ao invés
- 438437. mas depois o
- 438441. mas depois de um tempo
- 438445. mas depois desta
- 438449. mas alguns deles
- 438453. mas como o
- 438457. mas a penny
- 438461. mas acabou por
- 438465. mas lembre-se do
- 438469. mas carlos
- 438473. mas aquela cabra
- 438477. mas essa missão perdeu-se
- 438481. mas pára de
- 438485. mas o jack
- 438489. mas está estável
- 438493. mas o amor deles era forte e
- 438497. mas mesmo que a consigamos salvar
- 438402. - mas hoje
- 438406. se te estavas a sentir uma falhada
- 438410. mas a primeira vez que
- 438414. mas vendo bem os teus arquivos
- 438418. mas de certeza que deve ser
- 438422. definitivamente sinto-me
- 438426. mas considerando
- 438430. mas ao contrário
- 438434. mas sem provas
- 438438. mas então conheci
- 438442. mas depois de todos
- 438446. mas depois de me negarem
- 438450. mas por muito que
- 438454. mas como estou
- 438458. mas entre mim
- 438462. mas debaixo
- 438466. mas recordem
- 438470. mas o charlie baileygates
- 438474. mas aquela miúda
- 438478. mas essa missão perdeu-se antes de
- 438482. mas o tom
- 438486. mas faça à sua maneira
- 438490. mas assim que se
- 438494. mas seu amor
- 438498. mas até sabermos como
- 438403. mas só hoje
- 438407. mas tu não me verás
- 438411. e eddie
- 438415. - mas certamente
- 438419. mas certamente não
- 438423. definitivamente sinto-me melhor quando nos tocamos
- 438427. mas tendo em conta
- 438431. mas estamos a desperdiçar uma oportunidade
- 438435. mas devido a
- 438439. mas depois de seis
- 438443. mas depois de tudo o que
- 438447. e depois fazes isto
- 438451. mas o seu país
- 438455. mas com ela a chegar tão
- 438459. mas cá entre nós
- 438463. mas libertar uma
- 438467. - mas lembre-se
- 438471. mas é um dos benefícios
- 438475. mas essa mulher
- 438479. mas gostaria que tivéssemos
- 438483. mas confie
- 438487. mas boa
- 438491. mas tenta ver
- 438495. mas mesmo depois
- 438499. mas nem ele
- 438404. mas hoje foi
- 438408. mas esquece
- 438412. mas magoar
- 438416. mas absolutamente
- 438420. mas embora
- 438424. mas para um
- 438428. mas com alguma
- 438432. mas em vez das vadias do
- 438436. mas depois de te
- 438440. mas após anos
- 438444. mas depois daquilo que
- 438448. mas algum
- 438452. mas considerando que
- 438456. mas o ben
- 438460. mas raios
- 438464. mas imagine
- 438468. mas deixar
- 438472. mas é um dos benefícios de estar
- 438476. mas aquela mulher
- 438480. mas tem uma sobrinha
- 438484. mas agora há esperança
- 438488. cuidado com os tecidos
- 438492. mas o amor deles era
- 438496. mas mesmo que eu
- 438500. mas algo correu mal