Der Hund ist erschöpft, warum setzen Sie ihn nicht oben drauf? | Open Subtitles | مهلًا ، هذا الكلب متعب لماذا لا تدعه يركب في العربة ؟ |
Ließ sich nie anmerken, wie erschöpft er wirklich war. | Open Subtitles | لم يظهر أبداً أنه متعب ولكن لكم كان منهكاً |
Etwas anstrengend. | Open Subtitles | جيدة، ولكننى متعب بعض الشئ، ولكنها كانت جيدة |
Ja, ich bin müde, habe alles satt außer die Musik. | Open Subtitles | أجل , أنا متعب من كل شيء باستثناء الموسيقى |
Also eines unserer fundamentalen Probleme mit Krebs ist, dass wir ihn momentan mit Hilfe einiger Adjektive beschreiben, mit Symptomen. Ich bin müde, aufgebläht, habe Schmerzen, usw. | TED | إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ |
Ich war es leid, andauernd ins Gericht rein und raus zu stolzieren, mit Anwälten zu reden, Anträge einzureichen. | Open Subtitles | أصبحت متعب من الإستعراض داخل و خارج المحكمة ، ومن الإستغاثة ، وكتابة المحفوظات |
Er war zu kaputt, um abzuhauen. | Open Subtitles | هو كان مريض جدا لأن هروب، متعب جدا، مباد جدا. |
Lass sie draußen. Er ist müde und will sich frisch machen. | Open Subtitles | مهلا دعها بالخارج انة متعب و يريد الاستحمام |
Wovon du wirklich erschöpft bist ist, ein großes Geheimnis zu bewahren. | Open Subtitles | هيه , الشئ الذي انت حقاً متعب بسببه هو ان تبقي كل شئ كـ سر كبير |
Vielleicht könnte es diesmal jemand anderes tun. Das erste Team ist ziemlich erschöpft. | Open Subtitles | ربّما نصطحب فريقًا آخر هذه المرّة، الفصيل الأوَّل متعب جدًّا. |
Ich weiß es nicht, aber ich schaffe das nicht mehr, weil ich erschöpft bin und Angst habe. | Open Subtitles | لا أعلم لكنني لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن لأنني متعب وخائف |
Es ist so anstrengend, die ganze Zeit versuchen zu müssen, perfekt zu sein. | Open Subtitles | بالرغم من ان الأمر متعب حاولت ان اكون جيدة طوال الوقت |
Es war anstrengend, den ganzen Tag meine Zeit zu verschwenden. | Open Subtitles | أنا متعب انشغلت اليوم كثيراً بتضييع وقتي سوف أنام على الأريكة |
Ich habe es satt, herumgestoßen zu werden wie ein Ding. Ich bin nicht euer Spielzeug. | Open Subtitles | انني متعب من انه يتم تحريكي وتوجيهي كانني لعبة |
Ich bin es satt, gegen den bürokratischen Strom von mir selbst zu schwimmen. | Open Subtitles | انا متعب من السباحة ضد المد البيروقراطي لوحدي |
Ich bin nur ein müder alter Mann, der ins Autokino will. | Open Subtitles | انا فقط رجل عجوز متعب انتظر صالة السينما ان تفتح |
Tut mir leid. Ich bin wirklich müde. | Open Subtitles | معذرةً، إنّي متعب حقّاً، وأظنّ أنّي سأذهب للبيت وحسب |
Er war müde, er war kaputt. Seine Hüfte war ausgerenkt. Aber er gab nicht auf. | Open Subtitles | وكان متعب ومهزوما كان لديه عظمة مزاحة ورفض أن يستسلم |
Es heißt, dass es gefährlicher ist, müde zu fahren, als betrunken zu fahren, das ist statistisch erwiesen. | Open Subtitles | يقولون أن القيادة و أنت متعب أخطر، من القيادة ثملاً و هذه حقيقة إحصائيه |
Wird ganz schön ermüdend, mit meinen dressierten Robben zu reden. | Open Subtitles | متعب فعلا التحدث إلى رجالي الأغبياء الفقمة أذكى منهم |
April, ich mache nicht mit dir Schluss. Ich bin nur müde. Oh, Jesus. | Open Subtitles | إيبرل، لا أنوي أن أنفصل عنك أنا متعب فحسب ستجعلني أنا أفعلها |
Schlafen Sie, Gemahl, Sie werden müde sein nach der langen Reise. | Open Subtitles | نام, زوجي. لابد أنك متعب بعد رحلتك إلى أوسني. |
Schätzchen, ist alles in Ordnung oder bist du einfach nur müde? | Open Subtitles | العسل، هو كل شيء الحق؟ أو هل أنت متعب فقط؟ |
Nein, Bobby. Ich bin total fertig. Ich muss mich hinlegen. | Open Subtitles | لا يا بوبى، فأنا متعب إنى بحاجه للنوم قليلا |
Ich bin sehr müde, darum lege ich mich jetzt wieder hin! | Open Subtitles | ًحسناً، أنا متعب، متعب جدا، وسأعود للنوم. |