Sie haben recht. Es ist eine Menge Arbeit, Detective. Danke schön. | Open Subtitles | انت محق , لقد قمتم بالكثير من العمل شكرا لك |
Aber Sie haben recht, mein Ärger ist auf mich selbst gerichtet. | Open Subtitles | برغم من أنك محق بشأن مراقبة غضبي الموجه على ذاتي |
Sie haben recht. Es ist eine Flasche Rum. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق يا سيد ووكر إنها زجاجة شراب |
Stimmt. Ich hätte dir das schon lange sagen sollen, aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | أنتَ محق, كان على أن أخبرك منذ زمن طويل لكنى لم أستطع |
Hallie denkt, dass er recht hat. Hör mal hin. Er ist Anwalt. | Open Subtitles | هيلي تعتقد انه محق الافضل لك ان تستمع له انه محامي |
Du hattest recht mit der Schule. Es ist nur fair, dass du auch glücklich bist. | Open Subtitles | لقد كنت محق بخصوص المدرسة ، كل ما في الأمر انني كنت غاضبة منك |
Ja, du hast wahrscheinlich Recht. Trotzdem war die letzte Nacht, weniger als ein Erfolg. | Open Subtitles | أنت محق على الأرجح بغض النظر أن ليلة أمس لم تكن فوزاً سحيقاً |
Sie haben recht. Warten wir auf die Röntgenbilder. | Open Subtitles | كلا ، أنت محق يا دكتور ينبغي أن ننتظر الأشعة السينية |
Sie haben recht, wir sollten warten bis zur Premiere. | Open Subtitles | إخرج من هنا وإلا سيقتلك نعم، أنت محق يجب أن ننتظر حتى ليلة الإفتتاح |
Sie haben recht. Ich kann nicht gegen alles ankämpfen. Danke. | Open Subtitles | أنت محق ,يجب أن أتعلم كيف أختار معاركي شكراً لك سيدي |
Aber Sie haben recht. Der Zeitpunkt ist etwas ungünstig. | Open Subtitles | لَكنَّك محق من المحتمل، أن هذا لَيسَ أفضل وقتِ لي، تَعْرفُ. |
Aber diese Dinge, die Sie gesagt haben, dass etwas nicht Stimmt auf dieser Spiele-Station, ich glaube, Sie haben recht. | Open Subtitles | ما قلته عن أن هناك شيئاً آخر . يحدث هنا، أظن أنك محق |
Sie haben recht, er hat eine Prellung und einen Bluterguss. | Open Subtitles | أنت محق , هنالك كدمة و نزيف هل تم ضربه ؟ |
Sie haben recht, das Chaos werden sie hier anrichten. | Open Subtitles | أنت محق . ربما يرغبون .. فيالشفاءهنا علينا. |
Ich hoffe wirklich, Sie haben recht, denn ich habe so viel unternommen, um ihn davor zu bewahren. | Open Subtitles | آمل أنك محق لأني كابدت العناء لأحميه من كل هذا |
Ja, das Stimmt, Brad. Ein echter Papa gäbe seine Kinder nicht so schnell auf. | Open Subtitles | أجل انت محق يا براد الوالد الحقيقي لا يتخلى عن اولاده بهذه السهوله |
Ja, Fremder, Stimmt schon. Furchtbar wenig los hier. | Open Subtitles | آجل أيها الغريب , أنت محق تماماً أرض فقيرة للغاية |
Stimmt. Du würdest keinen guten Backgroundsänger abgeben. | Open Subtitles | ربما أنت محق لأنك لا تبدو لي كمغنّ ثانوي |
Es ist vollkommen egal, wer hier recht hat, der Punkt ist, ich werde verschwinden. | Open Subtitles | وأنا لا أهتم إن كان محق أو مخطئ, النقطة إنني سأذهب. |
Machst du den Test, finden wir heraus, wer recht hat. | Open Subtitles | إن أجريت الاختبار إما ستكون أنت محق أو أنا |
Ich mag es nicht, die Jungs anzulügen, aber du hattest recht. | Open Subtitles | أنا لا أحب الكذب على هؤلاء الاصدقاء لكن أنت محق |
Tut mir leid, Mann, du hast recht. Ja. Was für Manieren. | Open Subtitles | أنا أسف يارجل , أنت محق لقد نسيت أصول اللياقة |
In vielen Fällen mögen Sie recht haben, aber nicht hier. | Open Subtitles | فى العديد من الحالات أنت محق لكن ليس فى هذه الحاله |
Du weißt, ich habe recht, Tom. | Open Subtitles | . ـ إذا كان يحمي أسرته تعلم أنني محق يا توم |
Du hast recht. Wir überreichen dir demütig dieses Zeichen der Anerkennung. | Open Subtitles | أنت محق فى الحقيقة، نحن نقدم لك هذا كعربون محبة |
Das mit dem Imageverlust ist richtig, aber wir könnten das Blatt wenden. | Open Subtitles | أنت محق بشأن كابوس العلاقات العامة لكن ربما يمكننا تحسين موقفنا |
Er hat Recht, aber es gibt bisher noch kein verlässliches System. | Open Subtitles | إنه محق و لكن ليس لدينا نظام أمان حتى الآن |