Pero Apuesto a que no han pensado nunca cuán pequeños son realmente. | TED | ولكن أراهن أنكم لم تفكروا قط في مدى صغر الذرة. |
Le Apuesto a que no hay ni una rata a 100 metros a la redonda. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا |
Apuesto a que lo está tanto que no ve la hora de verte a solas. | Open Subtitles | أراهن أنه مهتم به جداً لدرجة أنه لا يطيق صبراً على الانفراد بك |
Seguro que le cortó el cuello a Manny, y me cortaría las pelotas si pudiera. | Open Subtitles | أراهن أنه هى من ذبحت مانى و ربما ستمزقنى اذا تمكنت من ذلك |
Apuesto a que su madre sabe dónde lo guarda y lo que hizo por él. | Open Subtitles | أراهن ان امك تعرف اين هذا المال، وما الذي قمت بفعله لتحصل عليه |
Sí, adelante dale un beso navideño. Apuesto que le gustaría ¿no es así? | Open Subtitles | بلى إفعلها وأمنحها قبلة الكريسماس أراهن أنها ستحب هذا، ألستِ كذلك؟ |
Y Apuesto el doble a que Enid Borden no lució tan bella en su boda. | Open Subtitles | أراهن بعشرين ضعفاً على أن عنيد بوردن لم تبد بهذا الجمال يوم زفافها |
Y ahora, han pasado 10 años. Apuesto que son felices y tienen 6 hijos lindos. | Open Subtitles | والآن ، بعد 10 سنين ، أراهن أنهما زوجان سعيدان ولهم ستة أطفال |
Apuesto que no te lo enseñó antes de enviarte ahí arriba. ¿Qué te dijo? | Open Subtitles | أنا أراهن بأنها لم تريك ذلك قبل أن ترسلك للأعلي ماذا قالت؟ |
Apuesto a que sí. Pero no te dará un centavo para ayudarte. No como yo. | Open Subtitles | أراهن إنه فعل ذلك، لكنه لا يعطيك أيّ معلومة لمُساعدتك، هذا لن يخدعني. |
No, pero, Apuesto que lo harías ahora, ¿eh? Ha-ha, se siente grandioso! | Open Subtitles | كلا ,و لكنني أراهن أنك تتمنى لو فعلتها الان هاه؟ |
Apuesto a que ahora no sabes si quieres matarme... o echarme un polvo. | Open Subtitles | أراهن أنك الاّن لا تعلم إن كنت تريد قتلى أم معاشرتى |
La naturaleza y la verdad son enemigos del teatro. Apuesto mi fortuna. | Open Subtitles | الحقيقة والصدق هما ألدّ الأعداء للمسرح أراهن بثروتي علي ذلك |
Tu no podías acercarte a el. Pero Apuesto que sabes quien fue. | Open Subtitles | ما كنت تستطيع الاقتراب منه لكنى أراهن أنك تعرف الفاعل. |
Apuesto a que él no sabe hacer lo que yo puedo hacer. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يستطيع فعل ما أستطيع ان أفعله أنا |
Pero Apuesto que no soy la única persona aquí a quien le ha sucedido. | Open Subtitles | إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا. |
Y Seguro que lo podrías publicar en el periódico de la escuela. | Open Subtitles | يمكن ان تحصل عليها في ورق مدرسى أراهن على ذلك |
Seguro que tu hermana Tessa también quiere que se le caiga uno. | Open Subtitles | أراهن أن شقيقتك تيسا تتمنى لو فقدت ضرسا هى الأخرى |
Seguro que un montón de noches no ibas a casa con tu señora. | Open Subtitles | أراهن أنك قضيت ليال كثيرة هناك ولم تعد إلى زوجتك ؟ |
Apostaría mis piernas a que ahí está la víctima, en Wall y Nassau. | Open Subtitles | ستجدونها فى هذا المكان أراهن بقدمي على هذا ستكون أمام الحائط |
Y para mostrarte lo Seguro que estoy, estoy dispuesto a apostar mi propio dinero. | Open Subtitles | ولكي أريكِ كم أنا واثق أنا علي استعداد بأن أراهن بأموالي الخاصة |
Tres horas sobre caminos de tierra. Supongo que en algún lugar de las zonas tribales. | Open Subtitles | مشيء ثلاث ساعات على طريق ترابي أراهن أنّه مكان ما في المنطاق القبلية |
- Espero que hayas recibido tu dinero. - apuesta que lo hice. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون حصلت على مالك أراهن على أنك فعلت |
Me imagino que ni siquiera sabes de qué héroe del cine quieres hablar. | Open Subtitles | أراهن بأنّك لا تملك حتى فكرة أي بطلَ تُريدُ الأستمرار به؟ |
Seguramente son escépticos al respecto. | TED | والآن أنا أراهن أنكم مرتابون من هذه الفكرة. |
Estuve apostando a los caballos en línea todo el día. No pensé que podía perder. | Open Subtitles | كنت أراهن على الخيول كل يوم على الانترنت |