E então pensei, bom, talvez eu possa fazer algo. | TED | وبعدها فكرت, حسنا ربما بمقدوري ان افعل شيئا |
Nada na piscina, Faz o que tens a fazer, mas vai embora! | Open Subtitles | اسبح في البركة، افعل كل ما عليك القيام به، ولكن أخرج |
o Tio Alonzo me manipulava, a senhora me dizia o que fazer. | Open Subtitles | العمّ ألونزو دَفعَني حول. انت دائماً ما تقول لي ماذا افعل |
Mulheres, crianças, essa treta toda. Faz isso já. Entrega-a à Bella. | Open Subtitles | نساء, أطفال, بلا بلا افعل ذلك الان , اوصلها لبيلا |
Se te mexeres, és um homem morto. Faz o que te digo. | Open Subtitles | اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به |
Estou a tentar evitar que te magoes. Que mais queres que faça? | Open Subtitles | احاول ان احميك من الاذى ماذا تريديننى ان افعل ايضا ؟ |
Lamento o que vou fazer. Juro que não fiz o que fiz. | Open Subtitles | أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته |
Não vou fazer nada errado. Não vou deixar cabelos no lavatório, nada. | Open Subtitles | انا لن افعل اى شىء خطأ لن اترك شعرى فى المغسله |
Pode fazer o que veio fazer, e depois vá-se embora! Anthony! | Open Subtitles | انا اربي اطفالي كما اري وانت افعل ما تفعله وارحل |
É uma piada. Eu não consigo fazer mais isto. | Open Subtitles | انها مزحة انا لااستطيع ان افعل ذلك ثانية |
Quando quero fazer alguma coisa com eles, põem-se a gritar, | Open Subtitles | كلما اردت ان افعل شيئا معهم يصرخون دائما قائلين |
Estou muito contente que aqui estejam esta noite, porque vou fazer uma coisa que nunca pensei ter coragem para fazer. | Open Subtitles | لكني حقا سعيد بوجودكم هنا الليلة , لأنني سوف افعل ما لم اعتقد ابدا انه ستكون لدي الشجاعةلأفعله |
Hattie, tenho de fazer isto antes que perca o juízo. | Open Subtitles | هاتي، أريد أن افعل هذا قبل أن أفقد أعصابي |
Sei o que se Faz com supositórios. Tire-os daqui! | Open Subtitles | أعرف ماذا افعل بالتحاميل أخرجهما من هنا فحسب |
Faz o que tiveres de fazer para salvares a pele, Bill. | Open Subtitles | فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل |
- Faz alguma coisa. - Tenho medo de tocar em mais coisas. | Open Subtitles | ـ افعل شيئا ـ أنا خائف من ضغط أي شيء آخر |
Não tem de se lembrar. faça o que eu disser. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تتذكر افعل ما أقولة لك فقط |
Seja o que for, faça o que lhe estou a pedir. | Open Subtitles | اطلب ما تريد لكن افعل ما أتوسل اليك أن تفعلة |
Não fiz nada por ele que não tivesse feito por qualquer outro. | Open Subtitles | لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا |
E diria à Peyton que... faria qualquer coisa por ela, mesmo algo tão horripilante como dormir no quarto da minha mãe. | Open Subtitles | وسوف اكبر بيتون بذلك اننى سوف افعل اى شىء من اجلها مثل شيءا مجنونا مثل النوم فى غرفة امى |
Agora fazemos o mesmo com os outros cinco confrontos. | TED | الآن افعل نفس الأمر مع بقية المتسابقين الخمسة. |
- Tens que parar de dizer isso. - Nunca o farei. Senta-te. | Open Subtitles | لابد ان تتوقف عن قول هذا لن افعل ذلك ابدا ,اجلس |
Siga minhas ordens e faça o que eu fizer. | Open Subtitles | عندما تدخل هنا اتبع خطواتى وافعل مثلما افعل |
Blá, blá, blá... Isto és tu. Só falas, eu faço as coisas. | Open Subtitles | اذهب لفعل كل ماتريده هذا انت يارجل انت تتكلم وانا افعل |
Porque o meu parceiro disse que me despedia se não fizesse! | Open Subtitles | لان شريكي قال انه سوف يطردني اذا لم افعل هذا |
As asas estão a tocar-me! Tenho de fazê-lo! Tenho de fazê-lo! | Open Subtitles | ان الاجنحة تقتلنى يجب ان افعل , يجب ان افعل |
Se alguém estiver a ser maltratado "online", façam alguma coisa! | TED | افعل شيئًا إذا رأيت شخصًا تُساء معاملته عبر الإنترنت. |