ويكيبيديا

    "لكن لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não
        
    • mas nem
        
    • mas sem
        
    • Não se
        
    • - Mas
        
    • mas nunca
        
    • mas nada
        
    • Só não
        
    • mas nenhum
        
    • mas nenhuma
        
    • mas ainda não
        
    mas não se preocupem se não conseguem ver bem. TED لكن لا تقلقوا إن لم تستطيعوا رؤيتها جيدا.
    mas não precisamos duma religião para subir a escada. TED لكن لا تحتاج إلى ديانةٍ لتصعد عبر الدرج.
    Observem à distância, mas não se juntem à batalha. TED وراقب من بعيد، لكن لا تنضم الى المعركة.
    Temos programas para ajudar, mas nem sempre é o suficiente. Open Subtitles لدينا برامج وُضعت للمُساعدة، لكن لا تكون كافية أحياناً.
    ♪ Podes cair do mapa, ♪ mas sem te desmoronar. TED يمكن أن تقع من على الخريطة لكن لا تنهار.
    - mas não se percebe. - Que começou do zero? Open Subtitles لكن لا تستطيع رؤية ذلك أنه بدأ من الصفر؟
    Posso brevemente vencer a gravidade quando salto, mas não posso pegar num protão com a minha mão. TED أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي.
    mas não há futuro sem muitos incêndios e muito fumo. TED لكن لا مستقبل من دون الكثير من الحريق والدخان
    PS: Não te vás embora! mas não te preocupes comigo. TED بول: لا تقم. لا تقم، لكن لا تقلق حيالي.
    É um processo lento, mas não há outro caminho. TED إنها عملية بطيئة، لكن لا يوجد سبيل آخر.
    mas não consigo guardar dinheiro. O dinheiro escorre pelos meus dedos. Open Subtitles لكن لا يمكنني التوفير أبدا المال يتسرب من بين أصابعي
    mas não é preciso muito para ver que os problemas de 3 meras pessoas pouco contam neste mundo louco. Open Subtitles لكن لا تحتاج كثيرا من الوقت لملاحظة أن مشاكل ثلاثة أشخاص ليست شيئاً في هذا العالم المجنون.
    Muito bem, mas, nem sequer penses em pedir para conduzir. Open Subtitles حسناً، لكن لا تفكري حتى بسؤالي السماح لكِ القيادة.
    Uma sandes pode ser deliciosa, aquele lugar de estacionamento pode estar próximo e o jogo pode ser incrível, mas nem tudo pode ser fantástico. TED قد تكون الشطيرة شهية، قد يكون مكان ركن السيارة قريبا، وقد تكون تلك المباراة ملتهبة، لكن لا يمكن لكل شيء أن يكون رائعا.
    Lamento ter um triste "slide" como este mas nem tudo corre bem, especialmente na minha profissão. TED أنا أعتذر عن وضع صورة حزينة كهذه، و لكن لا توجد الكثير من الأشياء المفرحة، خصوصاً في مجال عملي.
    ♪ Podes cair do mapa, ♪ mas sem te desmoronar. TED يمكن أن تقع من على الخريطة لكن لا تنهار.
    mas sem carteira, sem dinheiro, sem telemóvel, sem chaves do carro. Open Subtitles لكن لا محفظة لا مال لا هاتف لا مفاتيح بطاقات
    Meu quarto está muito bagunçado mas não se incomode. Vou indo. Open Subtitles إن غرفتى فى فوضى لكن لا تقلقى ، سوف أسافر
    - Sim. - mas não quer saber quando nem quem. Open Subtitles نعم، لكن لا يريد معرفة متى أو من سيفعلها؟
    Há uma janela partida na cozinha, - mas não está lá ninguém. Open Subtitles .هناك نافذة مكسورة في المطبخ .لكن لا يوجد أيّ أحد هناك
    Sabemos há muitas décadas que o perfeccionismo contribui para vários problemas psicológicos, mas nunca houve uma boa forma de o quantificar. TED الآن، نحن نعلم منذ عقود وعقود أن الكمالية تساهم في وجود مشاكل نفسية لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها
    As vossas páginas Web têm tradução, o vosso telemóvel tem tradução, mas nada que seja bom o suficientemente para ensinar cirurgia. TED صفحتك على الانترنت تحتوي على إمكانية للترجمة، وكذلك هاتفك النقال، لكن لا شيء جيد بما فيه الكفاية ليٌدَرٍّس الجراحة.
    Só não lhe peçam para falsificar a libra britânica. Open Subtitles لكن لا تطلب منه أن يزور الجنية الاسترليني
    mas nenhum com a sua perícia na arte da culinária chinesa. Open Subtitles لكن لا أحد ذو خبرّة في فن المطبخ الصيني مثلك
    Pois, mas nenhuma delas com mulheres bonitas e solteiras. Open Subtitles لكن لا طاولة بها امرأة جميلة عزباء جالسة
    Sabíamos que estávamos a lidar com um vírus em movimento, mas ainda não podíamos dizer para onde ia. TED نحن نعلم أننا نتعامل مع فيروس في حالة حركة. لكن لا يمكننا أن نحكم أين يذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد