Experimente o Tokyo Lil ao fundo do quarteirão, sim? | Open Subtitles | الذي لا تحاول طوكيو ليل في نهاية الكتلة؟ |
Lil! A tua nova rapariga está a recusar bebidas. | Open Subtitles | يا ليل بنتك الجديدة ترفض تناول خمورك الجيدة |
Estou a caminho de Londres. Mas... Lil, que se passa? | Open Subtitles | إنني مغادر إلى لندن لكن ليل, ما الذي يحصل؟ |
Um homem embriagado atropelou e matou alguém ontem à noite. | Open Subtitles | بان رجل، متسمم قتل شخص ما بسيارته ليل امس |
Vou escrever que eras prostituta e por que fugiste de casa. | Open Subtitles | سأكتب أنكِ كنتِ فتاة ليل وسأكتب عن سبب تركك لمنزلك |
Todas as manhãs e todas as noites, alguns nascem para o doce prazer. | Open Subtitles | كل صباح وكل ليل يولد البعض إلى السعادة والبهجة |
Aspire-o. Pequeno Esguicho. Este é o produto pior de toda a estação. | Open Subtitles | ليل بخ، وهذا ربما هو أكثر شرا المنتج على الشبكة بالكامل. |
Uma Boa noite que tenho tido. | Open Subtitles | أي ليل أدق الذي أنا لحدّ الآن لَمْ أَرى. |
Olá, Lil. O Vanya tem uma encomenda para tu assinares. | Open Subtitles | مرحبا، ليل ، فانيا لديه طرد يحتاج توقيعك عليه |
Temos o Madd Chadd, o Lil' C, o Kid David e o J Smooth. | TED | لدينا ماد تشاد ليل سي, كيد دايفيد, وجي سموث |
A Lil disse-me para te comprar algo que faça os miúdos babar. | Open Subtitles | ليل طلبت منى ان اشترى لكى ما يسيل لعاب الاطفال |
A Lil está a olhar para ti. Atende este tipo e finge que estás ocupada. | Open Subtitles | ليل قادمة باتجاهك مباشرة هيا امسكى هذا الرجل واجعلى نفسك تبدين مشغولة |
Lil, temos de fazer isto. Tem mais 50 pessoas do que o limite. | Open Subtitles | اسف يا ليل لا نستطيع ان نفعل شيئا يوجد 50 شخص زيادة عن الحد المسموح |
Lamento o que aconteceu hoje, mas a Lil não me deixou sair. | Open Subtitles | أعتذر عن ماحدث الليلة ليل لم تسمح لى بالخروج |
Ontem à noite, bombardeiros da Alemanha bombardearam o aeroporto de Lille, provocando a audição de sirenes em Paris. | Open Subtitles | ليلة أمس، مفجّرو قنابل ألمان مطار ليل الموجَّه، تسبّب صفاَّراتِ إنذار الغارة الجويةِ لكي يُصَوّتَ في باريس. |
Na noite de 12 de dezembro de 1942, em Varsóvia, o mesmo homem assassinou outra prostituta: | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
Tínhamos dias, noites... com sóis, luas e todas aquelas coisinhas brilhantes. | Open Subtitles | عندما كان لدينا ليل و نهار مع الشموس و الاقمار مع تلك الاشياء المتلألئه الصغيره |
"Pequeno Billie, vai lá fora cavar na areia" | Open Subtitles | " يا ليل بيلي ، اذهب خارجا لتحفر في الرمل " |
Sabes, o que te fazia mesmo bem era um analgésico e uma Boa noite de sono. | Open Subtitles | سأقول لك .. ما الذي سيجعلك أفضل حبتين من المسكن و نوم ليل جيد |
Ele vai desenvolver energia suficiente naquela área — ao fim de um dia, uma noite e outro dia — para se motivar a levantar-se. | TED | وها هو يولد طاقة كافية في هذه المنطقة بعد نهار ثم ليل ثم نهار لكي يحفز نفسه للقيام |
Acho que me esqueci dele na casa da Lily. Desculpa. Está bem. | Open Subtitles | اوه, يالهي, اعتقد اني تركتهم عند ليل أسف |
Um dragão que pode enfrentar o Hiccup e o seu Night Fury. | Open Subtitles | التنين التي يمكن أن تودي الى مواجهات تاريخية مع هيكاب وغضب ليل |
O estranho é que ela usava aquela camisa de noite transparente. | Open Subtitles | الغريب في الأمر أنها كانت مرتدية لثوب ليل تقريبا شفاف |
Já sei, uma noite de luar, um carro estacionado... | Open Subtitles | أعرف. أي ليل ضوء قمر و أوقف سيارة. |
Ao anoitecer do segundo dia, regressarei ao comando de 5.000 homens. | Open Subtitles | ومع حلول ليل اليوم التالى سأعود ومعى خمسة ألاف رجل |
Sr.Wright, a Betty trazia alguma coisa de valor na noite do acidente? | Open Subtitles | السّيد رايت، كَانَ بيتي حَمْل شيء أيّ شئِ الثمينِ ليل حادثِها؟ |
Quinta-feira às 8:00 da noite, vou precisar da tua ajuda. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مُساعدتك ليل الخميس في الساعة الثامنة تماماً. |