Farei a rapariga confessar quem é o pai da criança. | Open Subtitles | سأطلب من البنت أن تخبرني من هو والد الطفل |
O pai da Maggie era um general. Ela é filha única. | Open Subtitles | إن والد ماجي كان جنرالاً و كانت هي طفلة وحيدة |
Lembras-te do pai da miúda morta, a Luo Dazhong? | Open Subtitles | هل تعرف والد الفتاة المتوفية لو دازونج ؟ |
A maioria dos homens tem medo dos pais da rapariga. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن معظم الشبان يخشون من والد الفتاة |
Sabia que o pai da Cornelia foi praticamente arruinado pelo pai da Linnet e ela só sabe falar da beleza desta. | Open Subtitles | أتعلم ان والد كورنيلا قد خسر ماليا بسبب والد لينيت ومازالت تقول عنها كم كانت جميلة, شئ غير معقول |
O pai da Ofelia fazia os uniformes do Capitão. | Open Subtitles | والد أوفيليا كان يتولى صنع البذلة الرسمية للقائد |
O seu sogro. pai da Clara. Vai convidar-me a entrar? | Open Subtitles | أبوك القانوني , والد كلارا هل ستدعني أدخل ؟ |
O pai da minha filha quase foi morto, o meu marido quer deixar-me e descubro que a minha vida pode estar em perigo? | Open Subtitles | لقد أوشكت على التسبب فى مقتل والد ابنتى وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟ |
Além disso, o pai da Amber tem-nos perseguido desde que éramos pequenos. | Open Subtitles | بجانب أن والد , أمبر يريد الأيقاع بنا منذ كنا صغارا. |
O pai da Lena foi autorizado atraves da internet e vai realizar a cerimónia, por isso ele não conta. | Open Subtitles | والد لينا يملك ترخيص كهانة من الإنترنت لذا فلقد طلبنا منه أن يؤدي المراسم. فهو غير محسوب |
James Moses era amigo do pai da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
Contactei o pai da menina, o único sobrevivente da família. | Open Subtitles | تواصلت مع والد الفتاة, الناجي الوحيد من أفراد العائلة. |
Estás a dizer-me que o Cole é pai da Joanie? | Open Subtitles | انتظري.. أنتي تخبريني بأن كول هو والد جوني ؟ |
Estive na prisão porque roubei 125.000 dólares ao pai da noiva. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن لأنني سرقت 125ألف من والد العروس |
Quando observamos em detalhe este trabalho, vemos que o homem, à esquerda lá em cima é o pai da mulher sentada ao lado dele. | TED | لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه. |
Pobre Lúcio, ele não sabe que o pai da Domícia pensa que ele e a sua família são ricos, mas continuam a ser a escória da Subura. | TED | لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو. |
Tudo bem, já estou habituado. Todos os pais têm um filho preferido. | Open Subtitles | لا مشكلة، لقد إعتدت على ذلك، لكل والد إبن مفضّل، صحيح؟ |
Espera, Garcia. O pai dele morreu a 2 de Fevereiro. | Open Subtitles | إنتظري غارسيا والد إيدي مات في الثاني من فبراير |
O meu bisavô Diwan Brijnath nunca foi à escola. | Open Subtitles | والد جّدي ديوان بريجناث ما ذهب إلى المدرسة |
Tira-me uma fotografia com a minha filha. Foi o pai dela que nos deu. | Open Subtitles | براندون، أريدك أن تأخذ صورة لي و لأبنتي والد لانا أعطانا هذه |
Era preciso que o pai de Naghma concordasse, que o vizinho concordasse, e que o filho dele também concordasse. | TED | كان ينبغي أن يوافق والد نغمة، كان ينبغي أن يوافق الجار، و كان ينبغي أن يوافق ابنه. |
Tenho que trabalhar. Além disso, não tenho um papá rico. | Open Subtitles | الفتـاة عليها العمـل بجـانب أنني ليس لدي والد غنـي |
E um pai que não irá parar enquanto não evitar a catástrofe. | Open Subtitles | و والد يفعل أي شئ . . كي يمنع وقوع الكارثة |
o pai do Roberto disse-me que jogaste bem sábado. | Open Subtitles | قال والد روبيرتو انك لعبت بشكل جيد السبت |
Como o pai do teu pai fez com o sangue dos nossos bebés varões! | Open Subtitles | الذى سوف يحيل نهر النيل إلى اللون الأحمر بفعل الدماء كما فعل والد والدك بدماء أطفالنا الذكور |