ويكيبيديا

    "يجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos
        
    • Tens
        
    • melhor
        
    • devias
        
    • tenho de
        
    • precisas
        
    • tem
        
    • têm
        
    • é
        
    • deve
        
    • devem
        
    • precisa
        
    • devia
        
    • tinha
        
    • precisamos
        
    é aí que Temos de ir aos bastidores e perguntar ao mágico. TED حسنا , هناك يجب أن تذهب خلف الكواليس و تسأل الساحر
    Para isso, nós Temos que trabalhar em conjunto, contínua e coletivamente. TED لأجل هذا يجب علينا بشكل مستمر ومتعاون ان نعمل معا
    Membro da Fatah: Temos que esvaziar as nossas mentes do pensamento tradicional. TED عضو حركة فتح : يجب علينا اخلاء عقولنا من التفكير التقليدي.
    Aqui há uns anos, um amigo enviou-me, por email, uma hiperligação do YouTube, e disse-me: "Tens que ver isto." TED حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا
    "Enquanto estava preso, a aguardar julgamento. "o meu companheiro de cela disse-me: "'Sabes o que Tens de fazer? TED وكنت في السجن أنتظر المحاكمة، وقال لي زميلي في الزنزانة، أتعلم ما يجب عليك أن تفعله؟
    Na verdade, penso que isto foi melhor exposto pela Marie Curie que disse que nós nunca reparamos naquilo que foi feito, mas apenas naquilo que ainda falta fazer. TED والحقيقة، أعتقد أن ماري كوري عبرت عن ذلك أفضل مني حيث قالت يجب على المرء ألا يتحدث أبدا عما أنجز بل عما لم ينجز بعد.
    Para responder a isto Temos que observar muito mais de perto a região da fieira da aranha. TED للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت.
    Mas antes disso, Temos de abordar a definição do que é 'ser verde' porque muitos de nós têm uma definição diferente. TED ولكن قبل أن أقوم بذلك، يجب أن نخوض في تعريف ماهية الأخضر، لأن الكثير منّا لديه تعريف مختلف له.
    Temos que ir lá abaixo com as câmaras e observá-los. TED يجب أن نذهب هناك ونستخدم كاميراتنا لكي ننظر إليهم
    Mas Temos de trazer os EUA um bocado para a frente para encontrar a mesma saúde nos EUA como Temos nas Filipinas. TED و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين.
    "Em frente do supermercado." Quando Temos uma conversa assim, a criança tem que inventar para se tornar responsável pelo que começou. TED عندما تتحاورن هكذا، الطفل يصبح عليه أن يخترع الشيء القادم ليقوله يجب أن يكون مسؤول عن ما بدأ به.
    Por outras palavras, para algo ser engraçado, Temos que pensar que é errado e certo, ao mesmo tempo. TED بمعنى آخر، ليكون شيئًا ما مضحكًا، يجب أن نفكر بطريقة تجعله خطأ ومقبولا في نفس الوقت.
    Digo que só há alguns materiais que Temos que evitar totalmente, TED اقول لهم هنالك مواد قليلة يجب عليكم ان تتفادوها كليا
    Mas Tens. Tens que me contar. Tenho o direito de saber. Open Subtitles و لكن يجب عليكِ أن تخبريني, يجب علي أن أعلم
    Agora o que Tens a fazer é correr, saltar para o trampolim... Open Subtitles الآن ، إنظر, يجب تجرى ، فهمت ؟ تقفز على المنط
    Mas, querida, Tens de te lembrar de que é o trabalho dele. Open Subtitles ولكن, يجب ان تتذكرى يا عزيزتى, ان هذه هى وظيفة تونى
    - E vai mudar. Sim, mas quando? Tens que fazer isso agora. Open Subtitles ماذا تنوي القيام به بهذه الأموال يجب تغيير كل شيء هنا
    Pierre, por que Tens de ouvir o que eu vou dizer? Open Subtitles بييار هل يجب أن تكون هنا وتسمع لما أقوله ؟
    Temos de continuar a comer o melhor peixe e marisco, se possível. TED يجب أن نستمر بأكل أفضل الأطعمة البحرية الممكنة، على كل حال.
    devias ter ido ao funeral do Ritchie. Foi muito triste. Open Subtitles كان يجب ان تكون حاضرا جنازة ريتشى, أمر محزن
    Eu tenho de me tornar na história para compreender muito dela. TED يجب أن أتمثل القصة من أجل فهم الكثير من ذلك.
    Quando um cavalo salta do portão, precisas de te lembrar disto. Open Subtitles عندمـا يخرج الحصـان من هذا البـاب، يجب أن تتذكّر هذا
    Penso que as escadas podem ser um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis com que um arquiteto tem de trabalhar. TED أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها.
    Mas como têm de ser leves e flexíveis, e cada peça é diferente, infelizmente, não podem ser produzidas em massa. TED والتي يجب ان تكون خفيفة ومرنة وكل واحدة منها مختلفة لا يمكن صناعة كمية كبيرة منها لسوء الحظ
    Para os Republicanos aqui presentes, isto não deve ser partidário. TED مجددا، للجمهوريين هنا، هذا لا يجب أن يشكل انقساما.
    Não estou a dizer se devem ou não tomar a estatina. TED أنا لا أقول يجب عليك أن تأخذ الستاتين أم لا
    O crescimento económico precisa de capitalismo, mas precisa que funcione bem. TED يرتبط النمو الإقتصادي بالرأسماية، وهذا الارتباط يجب أن يسيربشكل صحيح.
    devia estar presente em todos os sistemas que usamos. TED يجب أن يبنى علي جميع الأنظمة التي نستخدمها.
    Toda a cidade tinha que se envolver e fazê-lo em conjunto. TED يجب على المدينة بأكملها أن تدعو لذلك وأن تعمل معًا.
    E penso que precisamos de voltar à tradição do sermão. TED واعتقد انه يجب علينا ان نعود الى تقليد المواعظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد