Neden beni bir tekerlekli sandalyeye bindirip eski aktörler huzurevine götürmüyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا ترسل لي كرسي متحرك وترسلني إلي دار الممثلين المسنين؟ |
Şimdi beni dinle pislik. Silahının barın arkasında olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الان استمع إلي أيها المتسكع أعرف أن بندقيتك وراء الحانة |
- beni dinlemiyor. - İyi! Hele şükür bir şey öğrenmiş. | Open Subtitles | ـ لن يستمع إلي ـ جيد ، و أخيراً تعلم شيئاً |
Hastalığıyla manşetlerde yer alan bir koca. Herkes benimle konuşmak isteyecek. | Open Subtitles | زوج ذو مرض في العناوين الرئيسية سيرغب الجميع في التحدث إلي |
benim yapmam gereken ise yiyecekleri daha çok sayıda insana ulaştırmaktı. | TED | ما أردت فعله هو إخراج الطعام إلي مدي أوسع من الناس. |
Şimdi sözü Başkent Emniyet Müdürü Yüzbaşı Annabel Brumford'a bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | وأعطي طرف الحوار إلي مفوضة الدي سي بوليس كابتن أنابيل برامفورد |
Hiç bir top ya da eldiveni yüzüne tuttun mu? | Open Subtitles | هل رفعت الكرة أو القفاز إلي وجهك في أي وقت؟ |
Fisk Üniversitesinde yüksek lisans eğitimimi tamamladıktan sonra, doktoramı yapmak için Yale'e gittim. | TED | بعد حصولي على الماجستير في فيسك، إتجهت إلي جامعة يال لإكمال درجة الدكتوراه. |
Tamam, kalçamı tut, boynumdan öp ve beni ofisime doğru it. | Open Subtitles | حسنا، فقط قم بلمس مؤخرتي، وقبل رقبتي وإسحبني إلي المكتب، حسنا؟ |
Tek yapmam gereken ses yalıtımlı bir suite yerleşmekmiş. O beni bulacakmış. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الحجز في جناح منعزل وهو سيصل إلي |
beni o kaos iblisi için terk etmiş olmasaydın buraya dönmezdim! | Open Subtitles | لو لم تغادريني لأجل شيطان الفوضي لما كنت رجعت إلي هنا |
Daha evli bile değiliz ve sen şimdiden beni dinlememeye başladın. | Open Subtitles | لم نتزوج حتي الآن وأنتِ بالفعل توقفتِ عن الاستماع إلي كلامي |
Henüz değil. Ama artık sistemine girdim. benim kana susadığım gibi beni isteyeceksin. | Open Subtitles | ليس بعد , ولكني في دماءك الآن ستحنين إلي كما أحن إلي الدماء |
Kız kardeşim, üç yıl önce beni öldürmeye kalkan liseye gidiyor. Bölge değiştiremiyorum. | Open Subtitles | أختي ذاهبة إلي نفس المدرسة الثانوية التي حاولت قتلي لا أستطيع تغيير المنطقة |
Bu mükemmel çünkü bu sen benimle konuşurken duyduğum şey. | Open Subtitles | نعم، هذا رائع، لأن هذا ما أسمعه عندما تتحدثين إلي. |
Bu hafta içerisinde benimle dans kursuna gelmeye ne dersin? | Open Subtitles | هل ترغبين بالإنضمام إلي في دروس الرقص خلال الأسبوع ؟ |
Çok zeki bir kadın. Çünkü, benim 5. Cadde'ye ait olmadığımı biliyor. | Open Subtitles | امرأة في غاية الذكاء لأنها عرفت أنني لا أنتمي إلي المستوي الراقي |
İlanlarda şu yazıyor: " Rusty Parker'ı görmek için Danny McGuire'a gelin." | Open Subtitles | هذا ما تقوله الإعلانات ، تعال إلي داني ماجوير لتشاهد راستي باركر |
Ayrıca, ya dövüşmem gereken adam sen olsaydın? Bu olabilir de. | Open Subtitles | و إلي جانب هذا، ماذا لو أنك الرجل الذي علي قتاله؟ |
Nerde oldugunu biliyordun, çünkü Birlesik Devletler'e getirdigi kisi sendin. | Open Subtitles | علمت أين كان، لأنك الشخص الذي كان يعيده إلي البلاد. |
Yemek atıklarımı iç bir malzemeye dönüstürmek için bunların içine koydum. ki böylece saklayabiliyor ve sonra gübre haline getirilebiliyorum. | TED | أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق. |
Ta ki bunun içi de verdikleri kadar bomboş olana dek. | Open Subtitles | . إلي أن يأخذوا هذه . كما هي فارغة مثل وعودهم |
bir bilgi toplumunda, bu oran şu anda 427'ye 1'dir. | TED | في مجتمع المعرفة ، هذا العدد الآن 427 إلي 1. |
Neden Ellie ve Joe Mortimer çiftini 4. masaya almıyoruz? | Open Subtitles | الذي لا نَتحرّكُ إلي وجو مورتيمير لإدْراج أربعة؟ |
Anlamı yaratmak ve kimliği inşa etmek yanlışı doğru yapmıyor. | TED | صياغة المعنى و بناء الهوية لا يحول الخطأ إلي صواب |
geri dönüşünüzün ikinci sınıf bir film ile olmasından kaygılanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألست قلقاً أن تكون عودتك إلي السينما بفيلم من الدرجة الثانية؟ |
Yüzüme bakıp bir şeyler söylemeye çalıştı... ama mızrakların biri göğsünü delip geçmişti. | Open Subtitles | نظرت إلي و حاولت قول شيءٍ ما لكن الرمح كان قد إخترق صدرها |