ويكيبيديا

    "البحث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • araştırma
        
    • aramaya
        
    • arama
        
    • aramayı
        
    • araştırmaya
        
    • Bakmaya
        
    • aramak
        
    • bulmak
        
    • aramaktan
        
    • araştırmayı
        
    • bulmaya
        
    • araştırmalar
        
    • araştırmanın
        
    • bakmak
        
    • bulma
        
    Olmuyor. Bu durum, durmadan araştırma yapmaya devam etme hevesimi kırdı. TED هذا الامر جعلني اعزف عن مواصلة البحث ثم البحث ثم البحث
    Hepinizin dâhil olduğu modern bir örnek: İnternet’te araştırma yapmak. TED هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة: البحث على الإنترنت.
    O yüzden ben de, ihtiyacından fazla parası olan insanları aramaya başladım. Open Subtitles لذلك بدأت فى البحث عن الأشخاص الذين لديهم أموال أكثر مما يحتاجوا
    - aramaya devam et. - Çok yavaşsın. Kumandayı bana bırak. Open Subtitles داوم البحث انت بطئ جدا فى البحث دعنى اتولى الامر بنفسى
    Sosyal arama motorundan kastım arkadaşlarını nasıl seçtiğin, onları nasıl bulduğun. TED ما الذي أقصده بمحرك البحث الاجتماعي هو كيف تجد وتختار أصدقائك
    Ve gerçekten de, nihai arama motoru da zeki olacaktır. TED وفي الحقيقة، أن ماكينة البحث الممتازة يجب أن تكون ذكية.
    Seni asla bulamayabiliriz ve artık aramayı bıraksak fena olmayacak. Open Subtitles لن نجدك أبداً و ربما يجب أن نتوقف عن البحث
    Belki başlangıç için bir araştırma sonunda çok nadir olarak başarıya ulaşır. Open Subtitles ربما يكون البحث عن البداية نادراً على هذا القدر من السهولة لينتهي
    Dr.Willis bir Amerikalı. Neutron Şirketi'ndeki stratejik bir araştırma ekibinin başı. Open Subtitles امريكي , اسمه الدكتور ويليس رئيس البحث الاستراتيجي في شركة نيوترون
    En azından denemeliyiz. Şehire yolculuk edebilirim! Orada araştırma yapabilirim! Open Subtitles علي الاقل سنحاول سوف اذهب للمدينة , يمكنني البحث هناك
    Belki ardından karımı düzgünce aramaya maddi olarak gücüm yeter. Open Subtitles سأكون قادراً في الغالب على البحث عن زوجتي بشكل مُجدٍ
    Onu bu sıradan insan varlığında bulamıyorum. aramaya devam etmeliyim. Open Subtitles لا أستطيع ايجاده في هذا الكوكب البشري علي البحث اكثر
    aramaya devam etmeye teşvik etmek için bir ödül açıklayalım. Open Subtitles أنظر، لنعلن عن مكافأة بالخارج كحافز لجعلهم يستمرون في البحث
    arama sonuçlarımızda asla arama sonucu için ödeme kabul etmiyoruz, TED ولذا ففي نتائج بحثنا، لا نقبل بتاتاً المال لنتائج البحث.
    Bir arama motoru kim yaşayacak ve kim ölecek belirleyebilir. TED محرك البحث على الانترنت يمكنه تحديد من يحيا ومن يموت.
    arama motorlarına karşı ailemize olduğundan çok daha fazla dürüstüz. TED نحن أكثر صدقا مع محرك البحث من نحن مع عائلاتنا.
    Neden o adamı, bana aramayı bırak dedikten sonra kendisini öldürmeye zorladın? Open Subtitles لمَ أرغمتي ذلك الرّجل الذي قتل نفسه أمامي ليمنعنى عن البحث عنكِ؟
    araştırmaya ve bu hastalığı tedavi edecek bir yol bulmak için çalışmaya başladın. TED حيث بدأت في البحث لترى إذا كان بوسعك ايجاد علاج في مكان ما
    Sorun değil, ama Bakmaya devam et, epey zamanımız var. Open Subtitles الأمر على ما يرام واصلي البحث لدينا الكثير من الوقت
    Dijital ilişkilerin bu genel çeşitliliği bağlamında güvenli bir şekilde ‘’yabancılığı’’ aramak bu yenilik için çok iyi bir temel olacaktır. TED وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار
    Yatı aramaktan o kadar çok yorulmuştum ki erkenden yattım. Open Subtitles كنت متعباً من البحث عن اليخت لذا ذهبت للنوم باكراً
    Doğrulama yanlılığı sadece yeni veri araştırmayı ihmal etmek değil, aynı zamanda veriye ulaşınca onu yanlış yorumlamakla ilgili. TED الإنحياز التأكيدي ليس فقط حول الفشل في البحث عن بيانات جديدة لكنه أيضاً حول سوء فهم البيانات عند استلامها
    Hayır, görebildiğiniz ve test edilebilen temeller üzerine oturan gerçeği bulmaya çalışmak hakkında. TED لا ، إنه البحث عن الحقيقة اعتماداً على .. ما تراه وما تحسه.
    Psişik araştırmalar adına, o evi birkaç haftalığına bana vermelisiniz. Open Subtitles لمصلحة البحث الروحي يجب أن تتركني اخذة لمدة بضعة أسابيع
    İllionis'teki bu çayır, bu türden birçok araştırmanın harekât merkezi konumundadır. Open Subtitles هذا المرعى فى إلينويز يعمل كسلطة مركزية للكثير من هذا البحث.
    Tek yapmam gereken evine yakın katolik okullarına bakmak oldu. Open Subtitles كل ما فعلته هو البحث عن أقرب مدرسة كاثوليكية لمنزلك.
    Eskiler diye bahsettikleriniz, Wraith'lerle savaşmanın daha iyi bir yolunu bulma arayışlarında çaresizdiler. Open Subtitles القدماء ، كما تدعونهم كانوا يائسين في البحث عن أفضل طريقة لمحاربة الأشباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد